ITALIAN GOVERNMENT COVID-19 DOCUMENTS

Previous Italian Legal Updates

VENETO REGION ORDINANCE | NOVEMBER 24, 2020

Please find the most recent Veneto region ordinance below.

TUSCANY RED ZONE | NOVEMBER 14, 2020

The Italian Government classified Tuscany as a red zone with effective date November 15, 2020.

  • There is a 24 hours restriction of movement unless for grocery shopping within the Comune of residence, health issues, or when work mission is essential. A self-declaration form is always needed if you’re outside of your home. Please find a forced-downloadable copy of the self-declaration here.
  • All shops are closed, besides pharmacies, groceries or essential supplies, tobacco and news stands.
  • Restaurants and coffee bars are closed, but take away is allowed only until 2200. Home delivery is always allowed.
  • Italian high schools and second and third year of middle school are 100% distance learning.
  • We maintain our operational approach of analyzing host nation decree measures before implementing changes/restrictions to our posture within the garrison. We intend to retain resiliency within key services and prevent any large-scale, long-duration closures that may impact the community. Stay tuned to our garrison website and Facebook page for further guidance and how the decree will apply to our installation.

ITALIAN DECREE | NOVEMBER 3

The latest Italian decree main measures, to include the last updates of November 9, are as follows:

  • The Italian government has classified regions on a “yellow”, “orange”, and “red” scale. The Veneto is classified as “yellow”. Effective November 15, Tuscany is now "red" like Lombardy, and Friuli (Aviano) has become "orange." Please refer to the below graphic that outlines the respective measures for each region.
  • There is a nation-wide curfew from 10:00 p.m. - 5:00 a.m. Movement is allowed only for proven work requirements, situations of necessity, or health reasons. A self-declaration form is needed if you’re outside of your home during the curfew times. Please find a forced-downloadable copy of the self-declaration here.
  • Italian high schools have moved to 100% virtual learning.
  • While there are no changes to restaurants activities for the yellow zone, in orange and red zones all coffee bars and restaurants are closed and can operate only for takeout or delivery. Take away service is allowed until 2200 and home delivery is always allowed.
  • It is highly recommended that one person per household run errands like food shopping or going to the pharmacy.
  • In the Veneto region (effective November 14), most commercial activity is now closed on Sundays. Between 3 and 6 p.m., only table service is allowed at bars and restaurants.
  • Additionally in red zones (to include Tuscany) movement out of Comune of residence is not allowed unless for work requirements, necessity or health reasons. A self-declaration form is required.

Find below the summaries of the latest Veneto Region Ordinance and Italian Government Decree. They both equally apply to our community.

Italian Government Decree, January 14, 2020 CURRENT

The President of the Council of Ministers

Given the law # 400 of 23 August 1988;

Given the decree # 6 of 23 February 2020, containing"Urgent measures regarding the containment and management of theepidemiological emergency from COVID-19", then converted into law # 13 of5 March 2020 and subsequently abrogated by law-decree # 19 of 2020 with theexception of article 3, comma 6-bis and of article 4;

Given the decree-law # 19 of 25 March 2020 (converted withmodifications into law # 35 of 22 May 2020) and in particular articles 1, 2 andcomma 1, containing "Urgent measures regarding the containment andmanagement of the epidemiological emergency from COVID-19";

Seen decree-law # 33 of 16 May 2020 (converted withmodifications into law # 74 of 14 July 2020), containing “Urgent measuresregarding the containment and management of the epidemiological emergency fromCOVID-19";

Seen decree-law # 83 of 30 July 2020 (converted withmodifications into law # 124 of 25 September 2020), containing “Urgent measuresregarding the containment and management of the epidemiological emergency fromCOVID-19", and in particular article 1, paragraph 5;

Seen decree-law # 125 of 7 October 2020, containing “Urgentmeasures regarding the containment and management of the epidemiologicalemergency from COVID-19 and the operational continuity of the COVID alert system,as well as the implementation of EU directive 2020/739 of 3 June 2010";

Seen decree-law # 149 of 9 November 2020, containing “Urgentmeasures regarding the safeguard, support to workers and businesses and justicelinked to the epidemiological emergency from COVID-19”, in particular article30;

Seen decree-law # 157 of 30 November 2020, containing“Urgent measures regarding the containment and management of theepidemiological emergency from COVID-19”, in particular article 24;

Seen decree-law # 158 of 2 December 2020, containing “Urgentmeasures regarding to deal with the health risks linked to the spread ofCOVID-19”;

Seen decree-law # 172 of 18 December 2020, containing“Urgent measures regarding to deal with the health risks linked to the spreadof COVID-19”;

Seen decree-law # 1 of 5 January 2021, containing “Urgentmeasures regarding to deal with the health risks linked to the spread ofCOVID-19”;

Seen decree-law # 2 of 14 January 2021, containing “Urgentmeasures regarding to deal with the health risks linked to the spread ofCOVID-19”;

Seen DPCM of 3 December 2020, “Further implementationmeasures of decree-law # 19 of 25 March 2020, converted with modifications intolaw # 35 of 25 May 2020, containing measures to deal with the COVID-19 epidemiologicalemergency, and of decree-law # 33 of 16 May, converted with modifications intolaw # 74 of 14 July 2020, containing additional urgent measures to deal withthe COVID-19 epidemiological emergency” published in Official Gazette # 301 of3 December 2020;

Seen the decree by the Minister of Health of 30 April 2020,containing “Adoption of the criteria of monitoring activity of the health riskas per annex 10 of DPCM of 6 April 2020” published in the Official Gazette #112 of 2 May 2020;

Seen the ordinance by the Minister of Health of 18 December2020, containing “Further restrictions to entries in the country"published in the Official Gazette # 314 of 19 December 2020;

Seen the ordinance by the Minister of Health of 20 December2020, containing “Further measures to contain and manage the spread ofCOVID-19” published in the Official Gazette # 315 of 20 December 2020;

Seen the ordinance by the Minister of Health of 23 December2020, containing “Further measures to contain and manage the spread ofCOVID-19” published in the Official Gazette # 318 of 23 December 2020;

Seen the ordinance by the Minister of Health of 24 December2020, containing “Further measures to contain and manage the spread ofCOVID-19” published in the Official Gazette # 320 of 28 December 2020;

Seen the ordinance by the Minister of Health of 2 January2021, containing “Further measures to contain and manage the spread ofCOVID-19” published in the Official Gazette # 2 of 4 January 2021;

Seen the ordinance by the Minister of Health of 8 January2021, containing “Further measures to contain and manage the spread of COVID-19in Calabria, Emilia Romagna, Sicily and Veneto” published in the OfficialGazette # 6 of 9 January 2021;

Seen the decree of 19 October by the minister of PublicAdministration, containing “Measures for smart working in the publicadministration during the emergency period” published in the Official Gazette #286 of 28 October 2020, then extended by decree of 23 December 2020, publishedin the Official Gazette # 323 of 31 December 2020;

Considering that the Council of Ministers of 31 January2020, of 29 July 2020 and of 7 October 2020 declared the state of emergency onthe national territory in light of the health risk associated with the onset ofdiseases deriving from transmissible viral agents;

Considering that on 30 January and 11 March 2020, the WorldHealth Organization declared the COVID-19 a “pandemic” in consideration of thelevels of spread and seriousness reached at a global level;

Considering the evolution of the epidemiological situation,the particularly widespread nature of the epidemic and the increase in cases onthe national territory;

Considering, moreover, that the supra-national dimensions ofthe epidemic phenomenon and the interest of several areas on the nationalterritory require measures aimed at ensuring uniformity in the implementationof prophylaxis programs developed at the international and European level;

Seen the Parliament’s resolution of 13 January 2021;

Seen report 144 of the meetings of the Technical-ScientificCommittee held on 12 January 2021 following the ordinance of the Chief of theCivil Protection Department # 630 of 3 February 2020 and subsequentmodifications and additions;

Taking into account the observations made by the Conferenceof Regions and Autonomous Provinces of Trento and Bolzano on 14 January 2021;

Upon proposal of the Minister of Health and after consultingwith the Minister of the Interior, of the Defense, of the Economy and Finance,of Education, of Justice, of Infrastructure and Transport, of University andResearch, of Agricultural Food and Forestry Policies, of the Cultural Heritageand Tourism, of Labor and Social Policies, of Public Administration, of Youthand Sport, of Regional Affairs and Autonomies, as well as the President of theConference of the Regions and of Autonomous Provinces;

Decrees:

Article 1

(Urgent contagion containment measures on the entirenational territory)

1. For thepurpose of containing the spread of the COVID-19 virus on the entire nationalterritory, there is the obligation of carrying facemasks all the time, as wellas the obligation to wear them in all closed places other than private houses,and in all open places except in situations when due to the characteristics ofthe places, or due to the circumstances, the condition of isolation amongnon-cohabitants is guaranteed continuously, and in any case with respect of therules outlined in the safety protocols against spread of COVID-19 for economic,productive, administrative and social activities, as well as guidelines for theconsumption of food and drinks.

The following are exempt from the obligation:

1. Individuals who are exercising sports activities

2. Children under 6 years old

3. Individuals with disabilities incompatible with the useof the mask, as well as those who are in the same incompatibility to interactwith the aforementioned.

Wearing facemasks is strongly recommended also insideprivate houses in presence of non-cohabitants.

2. It ismandatory to maintain the interpersonal distance of at least one meter, withoutprejudice to the exceptions already foreseen and validated by theTechnical-Scientific Committee on article 2 of the Chief of Civil Protection’sordinance # 630 of 3 February 2020.

3. Between2200 hours and 0500 hours of the following day, movement is allowed only forproven work requirements, situations of necessity or health reasons. In anycase, for the rest of the day it is strongly recommended to everyone to travelusing public or private transportation only for work requirements, studyrequirements, health reasons, for necessity or to take advantage of services orcarry out activities that are not suspended. Pursuant to article 1 ofdecree-law # 2 of 14 January 2021, a maximum of two people can travel withinthe region, once a day between 0500 and 2200 hours and with a private vehicleto visit other non-cohabitants, with their children under 14 (or other childrenunder 14 over whom the same people exercise parental authority) and withdisabled or not self-sufficient people who live with them.

4. Pursuantto article 1 of the decree-law # 2 of 14 January 2021, movement betweendifferent Regions or Autonomous Provinces is not allowed between 16 January2021 and 15 February 2021, except for proven work needs, situations ofnecessity or health reasons. It is allowed to return to one's residence, domicileor home.

5. It ispossible to order the closure to the public all day or in certain time slots ofroads and squares in the city centers where gatherings can occur, withoutprejudice to the possibility of access to private homes and to commercial activitiesthat are legitimately open.

6. It ismandatory for public places, places open to the public as well as allcommercial establishments to display at the entrance a sign indicating themaximum number of persons allowed inside at the same time, based on the currentprotocols and guide lines.

7. Theprovisions of the above paragraphs 1 and 2 can be lifted only with protocolsvalidated by the Technical-Scientific Committee as per article 2 of the Chiefof Civil Protection’s ordinance # 630 of 3 February 2020.

8. For thepurposes referred to in paragraph 1, disposable or washable masks may be used.They can be homemade and should be made of multilayered materials suitable toprovide an adequate barrier and, at the same time, guarantee adequate comfortand breathability. They must be made in such a shape and way as to cover theface from the chin to the top of the nose.

9. The useof masks is added to other protection measures aimed at reducing the contagion(such as physical distancing and constant and accurate hand hygiene) whichremain unchanged and are still a priority.

10. Thefollowing measures are adopted in order to counter and contain the spread ofthe COVID-19 virus:

a) Personswith symptoms of respiratory infection and fever (greater than 37.5° C/99.5 F˚)must stay at home and contact their doctor.

b) Access topublic parks and green areas is subject to strict compliance with theprohibition of gatherings as per article 1, paragraph 8, period one of thedecree-law # 33 of 16 May 2020 (converted with modifications into law # 74 of14 July 2020), as well as to the respect of at least one meter interpersonaldistance. The access of minors - also with their relatives, cohabitants orother people who usually take care of them - to play grounds inside publicparks, villas and gardens for recreational and play activities is allowed, butsubject to compliance with the guidelines of the department for family policieslaid out in annex 8.

c) Activitiesof amusement parks and theme parks are suspended. Access of children and youngpeople to places intended for recreational, play and education activities, evennot formal, both indoors and outdoors, is allowed with the presence ofoperators in charge of their caretaking and the obligation to respect theguidelines of the department for family policies laid out in annex 8.

d) It isallowed to practice physical and motor activity outdoors, also in public parksand areas equipped for physical activity (if accessible), provided that adistance of two meters for the sport activity and of one meter for any otheractivity is respected at all times, except when accompanying minors or peoplewith disabilities.

e) It isallowed to carry out only professional sporting events and competitionsrecognized as of preeminent national interest by CONI, CIP and otherfederations, but behind closed doors or outdoors and without the presence ofaudience, in compliance with specific guidelines issued by the national sportsfederations, the associated sports disciplines and the entities of sportpromotion. Training sessions of professional or non-professional athletes, bothfor group and individual sports are allowed behind closed doors, in compliance withthe aforementioned protocols. CONI andCIP shall monitor and ensure compliance with the provisions of this paragraph.Entry into Italy of athletes, sports technicians, sports judges, contestcommissioners, escorts and foreign press representatives who have stayed in ortransited through countries or territories in lists C, d and E of annex 20 ofthis decree is only allowed with a document attesting a negative molecular orantigenic test performed 48 hours before the entry.

f) Activitiesof gyms, pools, swimming centers, health centers and thermal baths aresuspended, except for the ones that provide mandatory health care services orservices that fall within the essential levels of assistance, as well ascultural centers, social centers and recreational centers. Without prejudice tothe suspension of the activities of swimming pools and gyms, basic sports andphysical activity generally carried out outdoors in public and private sportscenters and clubs are allowed, in compliance with the rules of socialdistancing and without any gathering, in accordance with the guidelines issuedby the Office for Sport, after consultation with the Italian Sports MedicalFederation (FMSI), but internal locker/changing rooms within these facilitiesmust remain closed and not accessible. Activities of the physicalrehabilitation centers are allowed, as well as those of the training centersand structures dedicated exclusively to maintaining operational efficiency inuse by the Defense, Security and Public Rescue Sector, which are carried out incompliance with the protocols and guidelines in force.

g) Notwithstandingthe provisions of letter e) related to sporting events and competitions ofnational interest, the carrying out of contact sports (as identified by aprovision of the Minister of Sport) is suspended. Basic non-professionalactivities, schools, training and competitions of contact sports are notallowed. Related activities of amateurish nature are also suspended.

h) In thecase of national and international sports competitions on the territoryorganized by various sports federations with the participation of athletes,technicians and accompanying persons coming from countries blacklisted by Italyor that require a 14-day quarantine, these people must be tested 48 or lesshours before entering Italy and must carry with them the outcome of the test –which must be negative – and the declaration with personal data as per article7, paragraph 1, verified by the vector pursuant to article 9. The test musthave taken place 48 hours or less before the arrival, and in order to enterItaly these persons must have a document with all the personal data of theperson who underwent the test. In case of a negative test, these persons areauthorized to take part in the international sports competition on the Italianterritory, in compliance with the specific protocol adopted by the eventorganizer.

i) Publicevents can only be carried out in static form, and upon condition that theprescribed social distancing and the provisions imposed by the Chief of Policeare respected at all times, pursuant to article 18 of the Unified Text of lawsof public security as per Royal Decree # 773 of 18 June 1931.

l) Activitiesof arcades, gambling facilities, bingo halls and casinos are suspended, even iftaking places in spaces that are usually used for other activities (i.e. slotmachines or others located inside bars and tabaccherie.)

m) Shows opento the public in theaters, concert halls, cinemas and other places (evenoutdoors) are suspended.

n) Allactivities taking place in dance halls and discos or similar places (bothindoors and outdoors) remain suspended. Parties indoors and outdoors areforbidden, including those taking place on the occasion of civil and religiousceremonies. As for private homes, it is strongly recommended to avoid receivingvisits from non-cohabitants, except for work requirements or for situations ofurgency and necessity. Local festivals, fairs of any kind and similar eventsare forbidden.

o) Congresses,conferences and similar events are suspended, unless carried out remotely. Allpublic ceremonies must be carried out in compliance with the current guidelinesand without audience. Public administrations must carry out meetings remotely,unless for justified reasons. It is strongly recommended that private meetingsare carried out remotely, too.

p) Places ofworship are open, but must adopt specific organizational measures aimed atavoiding gatherings of people, taking into account the size and characteristicsof the places, and must guarantee to visitors the possibility of respecting thedistance between them of at least one meter.

q) Religiousceremonies are allowed in compliance with the respective protocols undersignedby the government and the religious confessions and subsequently integratedwith the indications of the Technical-Scientific Committee, laid out in annexes1 to 7.

r) Exhibitionsand activities of museums and other institutes and places of culture referredto in article 101 of the landscape and cultural heritage code as perlegislative decree # 42 of 22 January 2004 are allowed to open Monday thruFriday (holidays excluded), upon condition that they adopt staggered entrancesand other specific organizational measures aimed at avoiding gatherings ofpeople, taking into account the size and characteristics of the places as wellas the influx of visitors (around 100,000 a year) and must guarantee tovisitors the possibility of respecting the distance between them of at leastone meter. The service must be organized in accordance with the guidelinesadopted by the regions or by the Conference of Regions and Autonomous Provinces.The administrations and managing entities of the museums and other places ofculture can identify specific organizational, prevention and protection andpersonnel safeguard measures taking into account the characteristics of theplaces and the type of activities.

s) Secondaryschools of second degree (i.e., high schools) shall adopt flexible forms oforganization of the didactic activity pursuant to articles 4 and 5 of thedecree of the President of the Republic #275 of 8 March 1999, providing for thedidactic activity in presence for at least 50 per cent and up to 75 per cent ofthe student population. The rest of the activity shall take place via distancelearning. It remains always possible to carry out activities in presence if theuse of laboratories is necessary, or in order to maintain an educationalrelationship that achieves the effective scholastic inclusion of students withdisabilities and special educational needs, in accordance with the provisionsof the decree of the Minister of Education # 89 of 7 August 2020, and by orderof the Minister of Education # 134 of 9 October 2020, while still guaranteeingthe online connection with the students of the class who are at home. Thedidactic and educational activities of kindergartens, of the first cycle ofeducation (i.e. elementary and middle schools) and of the educational servicesfor infancy continue to take place in the presence, with the mandatory use ofmasks except for children aged under six years and for people with pathologiesor disabilities incompatible with the use of the mask. Each Prefecture and areaof the Permanent Provincial Conference referred to in article 11, paragraph 3,of the legislative decree # 300 of 30 July 1999, must have a coordination tablechaired by the Prefect for the most suitable coordination between the start andend times of the didactic activities and the timetables of the local publictransport, depending on the availability of means of transport usable for thispurpose, a coordination aimed at facilitating school attendance that shall alsotake into consideration the additional load deriving from the return to classof all secondary school students of second degree. The aforementionedcoordination table must be attended by the President of the province or theMayor of the metropolitan city and other local Mayors who may be interested, bythe area managers of the Ministry of Education, by the representatives of theMinistry of Infrastructure and Transport, by the representatives of the Regionsand autonomous provinces of Trento and Bolzano, as well as by local publictransport companies. Upon completion of the table's work, the Prefect shalldraw up an operational document, on the basis of which the administrationsinvolved in the coordination shall take all the measures that compete to them.In case such measures are not assumed within the term indicated in theaforementioned document, the Prefect - without prejudice to the provisions ofarticle 11, paragraph 4, of the legislative decree # 300 of 30 July 1999 -shall notify the President of the region, who shall issue one or moreordinances with effect limited to the relevant provincial area - pursuant toarticle 32 of law # 833 of 23 December 1978 - aimed at ensuring the applicationof the organizational measures strictly necessary to achieve the objectives andpurposes referred to in this letter for the local public transport sector.Secondary schools of second degree shall modulate the work plan of ATA (schooladministrative, technical and auxiliary) staff, the hours of teachingactivities for teachers and students, as well as of the administrative offices,on the basis of the provisions of this letter. Public and private trainingcourses can only take place remotely. Courses connected with the exercise of healthprofessions, training courses of the Ministry of the Interior, of the Defense,of Economy and Finance and of Justice and the information System for thesecurity of the Republic are allowed. Courses for doctors in specialisttraining, specific training courses in general medicine, and the activities oftrainees of the health professions can in any case continue to take placeremotely. Also allowed are qualifying courses and the theoretical and practicaltests carried out by the civil motorization offices and driving schools as wellas qualifying courses for other transport-related professions carried out bydriving schools and nautical schools, courses for access to profession of roadcourier and driver for goods and travelers, courses on the proper functioningof the tachograph, courses for the achievement and renewal of the professionaltraining certificate for drivers of vehicles transporting dangerous goodscarried out by driving schools or other training institutions, courses for thequalification of ATPL airline pilot and of the PPL private pilot license heldby the flight schools and the carrying out the related exams, qualifyingcourses for staff security officers in the Airports (APT), Airspace sectors(ATM), Economic, Legal Administrative (EAL), Flight personnel (LIC),Aeronautical Medicine (MED), Initial and continuing navigability (NAV), FlightOperations (OPV), Security (SEC), the courses of training and relatedtheoretical and practical exams for the issue and maintenance of theauthorizations for the performance of the activities connected with the safetyof the railway, as well as other training and courses authorized or financed bythe Ministry of Infrastructure and Transport, including those relating to theconduct of fixed installations. Also allowed are training courses for thecertification of lifeguard and related examinations, training courses andtraining for the achievement of certifications necessary to become a maritimeworker and related exams, even carried out remotely and according to themodalities established by an administrative provision. The theoretical andpractical tests carried out by the motor vehicle offices and driving schoolsfor driving licenses are allowed, as well as those to obtain maritimeprofessional qualifications, nautical licenses and the selection of mooringservices pilots, as well as the theoretical and practical tests carried out bythe national entity for civil aviation and by flight schools. In all regions,the offices responsible for issuing nautical licenses shall prepare a periodiccalendar of candidates to be examined on the basis of the reservations received(including those already submitted on the date of application of this decree),with exams to be held within the seventy-five days following the date of thedeclaration of availability of the exam. Also allowed are the qualificationexams for the IeFP courses, according to the provisions issued by theindividual regions as well as training courses on health and safety matters,provided that the measures referred to in the “Technical document on thepossible reorganization of measures to contain the contagion from SARS-CoV-2 inthe places of work and prevention strategies” published by INAIL are respected.Any other form of alternative gathering is not allowed, in view of the need toavoid social contact. Meetings of collegial bodies of school and educationalinstitutions of any type and level can take place only remotely, and therenewal of said collegial bodies must take place remotely, elections must occurin compliance with the principles of confidentiality and liberty. The managingentities of private institutes must ensure the cleanliness of the environmentand the fulfillment of administrative and accounting requirements concerningthe educational services for children. In the period of suspension, theproperty owner can authorize - in connection with educational institutions -the institution manager to use the spaces for organization and performance ofinformal, recreational and educational activities, without prejudice to anyactivities organized by the educational institutions. The activities will haveto be carried out with the help of qualified personnel, and with an obligationto adopt appropriate cleaning and security protocols in compliance with theguidelines of annex 8. Public or private sports centers can also be used underthe same conditions.

t) Educationaltrips, exchange and twinning initiatives, guided tours and didactic tripsplanned by schools of any type and level are suspended, with the exception ofactivities related to PCTO (alternating school and work programs) as well asinternships as per decree of the Ministry of Education, University and Research# 249 of 10 September 2010, which must be carried out (if possible) guaranteeingthe compliance with the current health and safety regulations.

u) Afterconsulting the Regional University Committee of reference and on the basis ofthe progress of the epidemiological framework, the universities shall prepareplans for the organization of teaching and curricular activities according tothe educational needs and also taking into account the evolution of thepandemic on the territory and the corresponding health security requirements,and in compliance with the guidelines of the Ministry of University andResearch (annex 18), as well in compliance with annex 22 related to themanagement of COVID-19 confirmed and suspect cases. Where compatible, theprovisions of this letter also apply to the activities of universities andInstitutes of high artistic, musical and dance formation.

v) In thecase of students of universities and Institutes of high artistic, musical anddance formation who cannot attend classes, these activities can be carried outremotely where possible, with particular regard to the specific needs ofstudents with disabilities. Universities and Institutes shall ensure (wheredeemed necessary and in any case by identifying the relative modalities) therecovery of the training activities as well as the curricular ones or of anyother test or exam, even intermediate, that are necessary to the completion ofthe educational path.

z) Pre-selectionand written exams of the public and private competition procedures and thosefor qualification to exercise certain professions are suspended, with theexception of cases in which the evaluation of candidates is carried outexclusively on a curricular basis or electronically, and with the exception ofcompetitions for the national health service personnel, including, whererequired, the state and qualification exams to practice the profession ofsurgeon and those for civil protection personnel. As of 15 February 2021,selection and exams of the public sector competitions are allowed for a maximumof 30 people per session or location, and must comply with the protocols of theDepartment of Public Function and validated by the Cts as per article 2 ofordinance # 630 of 3 February 2020 of the Chief of the Civil ProtectionDepartment. In any case, all these activities must be in compliance with theprovisions of the directive of the Minister for Public Administration # 1 of 25February 2020 and further updates. The possibility remains for the commissionsto proceed with the correction of the written tests remotely.

aa) By issuinga general decree or a similar provision in relation to respective regulations,the administrations can re-determine the didactic modalities and theorganization of training courses for the police, firefighters and armed forcesthat were being completed on March 9, 2020, to which the provisions of art. 2,paragraph 1, letter h) decree of the President of the Council of Ministers of 8March 2020 were applied, also providing for the use of remote didacticactivities and exams, and the possible cancellation of tests not yet held,without prejudice to the validity of the exams already taken for the finalranking of the course. In order to prevent the possible spread of the infectionfrom COVID-19, the provisions of articles 259 and 260 of the decree-law # 34 of19 May 2020, then converted with amendments into law # 77 of 17 July 2020,apply to the carrying out of hiring procedures of the Armed Forces, PoliceForces and of the National Firefighters for the duration of the epidemiologicalstate of emergency, up to the persistence of restrictive and/or containmentmeasures.

bb) The periodsof absence from the aforementioned training courses, however connected toepidemiological phenomenon from COVID-19, do not contribute to the achievementthe limit of absences which (if exceeded) entails the postponement, or the disenrollmentfrom these courses.

cc) Caretakers/escorts of hospitalized patients areforbidden from remaining in the waiting rooms of the emergency room and of thevarious departments (DEA/PS), unless otherwise specifically indicated by the healthcarepersonnel in charge.

dd) Access of relatives and visitors to hospitality andlong-term care facilities, assisted healthcare residences (RSA) and residentialstructures for the elderly, self-sufficient and not self-sufficient, is limitedto the cases indicated by the facility's health management, that is alsorequired to take measures necessary to prevent the possible transmission ofinfection.

ee) Taking into account the indications provided by theMinistry of Health, in agreement with the coordinator of the interventions forthe coronavirus emergency, the territorial entities of the National HealthService shall ensure to the Ministry of Justice adequate support for thecontainment of the spread of Covid-19 infection, also by means of adequatesafeguards suitable to guarantee (according to the health protocols drawn up bythe Ministry of Health's Directorate-General for Health Prevention) access tothe penitentiary institutions and to criminal institutions for minors. If thereare any positive cases among the new arrivals, they must put in isolation.

ff) All retail sale activities are allowed, provided thatthey ensure respect of the interpersonal distance of at least one meter andthey provide for staggered entrances and no loitering of people inside thepremises. The aforementioned activities must be carried out in accordance withthe guidelines adopted by the Conference of the Regions and Autonomousprovinces of Trento and Bolzano to prevent or reduce the risk of infection intheir specific sector or in similar ones, and in any case in line with thecriteria contained in annex 10 of this decree. Moreover, the application of themeasures laid out in annex 11 of this decree is recommended. Shops locatedinside markets, malls, shopping centers and similar are closed on publicholidays and on the day before public holidays (and weekends), except forpharmacies, parapharmacies, stores that sell medical devices, stores that sellfood, stores that sell agricultural products, stores that sell flowers andplants, tobacconists (tabaccherie), newsstands and book shops.

gg) Bars, pubs, restaurants, pastry shops, ice cream parlorsand other food catering activities are allowed to operate from 0500 to 1800hours. Consumption at the table is allowed for a maximum of four persons foreach table, unless they are cohabitants. Consumption of food and beveragesafter 1800 hours in public places and places open to the public is forbidden.Food catering service inside hotels and other accommodation facilities isallowed without hourly limitations, but the service can only be provided to theguests staying at the facility. Food delivery is allowed, and must respect thehygienic measures both for packaging and for transportation. Takeaway is alsoallowed until 2200 hours, but food cannot be consumed on the premises ornearby. For the activities identified with ATECO codes 56.3 (bars withoutkitchen) and 47.25 (retail sale of drinks and beverages), takeaway is onlyallowed until 1800 hours. The aforementioned activities are allowed uponcondition that the Regions and Autonomous Provinces have preemptivelyascertained their compatibility with the epidemiological trend within theirterritory, and that they have identified suitable protocols or guidelines toprevent or reduce the contagion risk in the specific sector or in similar ones.These guidelines adopted by the Conference of the Regions and Autonomousprovinces of Trento and Bolzano must respect the principles contained in thenational ones, and in any case must be in line with the criteria contained inannex 10 of this decree. Dining facilities that offer a continuous service on acontractual basis remain allowed and must in any case guarantee theinterpersonal distance of at least one meter, and follow the aforementionedlimits and conditions.

hh) Places that serve food and beverages inside hospitals,airports, service stations and gas stations along the highway and Europeanroutes E45 and E55 remain open, and must always ensure compliance with the atleast one meter distance measure.

ii) The activities related to services to the person areallowed, upon condition that the Regions and Autonomous Provinces havepreemptively ascertained the compatibility of said activities with theepidemiological trend within their territory, and that they have identifiedsuitable protocols or guidelines to prevent or reduce the contagion risk in thespecific sector or in similar ones. The guidelines adopted by the Conference of the Regions and Autonomousprovinces must respect the principles contained in the national ones, and inany case must be in line with the criteria contained in annex 10 of thisdecree.

ll) Banking, financial and insurance services are guaranteed(always in compliance with the health and hygiene rules) as well as theactivities of the agricultural, livestock and agro-food processing sector,including the supply chains that supply them with goods and services.

mm) Local public transport – with the exception of dedicatedschool transport - and regional railway transport are allowed to operate onlyat a capacity not exceeding 50% of the total. This percentage replaces otherpercentages provided for in the current guidelines and protocols. ThePresidents of the Regions shall change the schedule of the local publictransport companies, aiming at reducing and eliminating services based onactual needs and for the sole purpose to ensure the minimum essential services,in relation to the health interventions necessary to contain the coronavirusemergency. In any case, avoiding gatherings of passengers in the days and hourswhere there is a higher influx of people is paramount. In order to contain thecoronavirus emergency, the Minister of Infrastructure and Transport inagreement with the Minister of Health, can arrange for the reduction and suppressionof the automotive, rail, air and sea transport services –includinginternational ones - based on actual needs and for the sole purpose of ensuringthe minimum essential services, even by imposing specific obligations topassengers and crew as well as vectors and ship-owners.

nn) As to professional activities, the following are recommended:

a. Smartworking or teleworking should occur as much as possible, for the activitiesthat can be carried out at home or remotely.

b. Allowemployees to use ordinary leave.

c. Adoptanti-contagion measures. If interpersonal distance cannot be maintained, usePPE.

d. Sanitizethe workplace.

oo) Ski resorts and facilities are closed. They can only beutilized by professional and non-professional athletes recognized as ofnational interest by CONI, CIP and other federations to allow training aimed atthe carrying out of national and international sports competitions. As of 15Febuary 2021, facilities are open to amateurish skiers only after the adoptionof specific guidelines laid out by the Conference of the Regions and of theAutonomous Provinces and validated by the Technical-Scientific Committee,guidelines aimed at avoiding gatherings of people.

pp) The activities of guest accommodation facilities areallowed, upon condition to respect and maintain the interpersonal distance ofone meter in the common areas, and to respect the protocols or guidelinesadopted by the regions or by the Conference of regions and autonomous provincesto prevent or reduce the risk of contagion, in line with annex 10 of thisdecree and considering the different types of facilities. In any case, theregional protocols or guidelines refer to:

1) How toaccess the premises, how to welcome and assist guests

2) How touse common areas, without prejudice to specific provisions adopted for thedining and food and beverage services

3) Hygienemeasures for rooms and common areas

4) Accessof external suppliers

5) How tocarry out play and sport activities

6) How tocarry out shuttle service for guests

7) How toinform guests and operators of the security and risk prevention measures tofollow inside the facilities and any other external areas

11. TheMinister of Health can issue an ordinance pursuant to article 1, paragraph16-bis of the decree-law of 2020 to identify the regions that are located in ascenario type 1, a low risk level and an incidence of contagion that for threeconsecutive weeks is below 50 cases per 100 thousand inhabitants. Within theseregions, the measures referred to in this article related to the suspension orprohibition of activities cease to apply. The anti-contagion measures providedfor by this decree and by the attached guidelines for specific sectors (or,where missing, analogous sector) continue to apply.

Article 2 ORANGE ZONE

(Further contagion containment measures on areas of thenational territory characterized by a high severity scenario and by a high risklevel)

1. In orderto contrast and contain the spread of COVID-19, by order of the Ministry of Health adopted pursuant article 1,paragraphs 16-quater and 16-quinques of the decree-law 33 of 16 May 2020(converted with modifications into law # 74 of 14 July 2020), regions areidentified where there is a weekly incidence of contagions over 50 cases every100,000 inhabitants, within a type 2 scenario and with an at least moderatelevel of risk, or within a type 1 scenario and with a high risk level, asestablished by the document entitled “Prevention and response to COVID-19:evolution of the strategy and planning of the transition phase for fall andwinter” shared by the Conference of the Regions and of the Autonomous Provincesof Trento and Bolzano on 8 October 2020 (annex 25.)

2. Anordinance by the Minister of Health - adopted pursuant to article 1, paragraph16-bis, fifth sentence of the decree-law 33 of 16 May 2020 and in agreementwith the President of the Region interested by the measure - can provide for the exclusion of specificareas of the regional territory from the application of the measures laid outat paragraph 4, on account of the trend of the epidemiological risk certifiedby the control room as per decree of the Minister of Health of 30 April 2020.

3. At leastonce a week, by using the procedure adopted pursuant to article 1, paragraph16-bis of the decree-law 33 of 16 May 2020, the Minister of Health shall verifythe continuation of the conditions referred to in paragraphs 1 and 2, and thenshall issue an updated ordinance. If an area/region remains for 14 days in alevel of risk or scenario lower than the one that determined the restrictivemeasures, then said area/region will receive a new classification. Theordinances referred to in the preceding paragraphs are effective for a minimumperiod of 15 days, except when it is necessary to adopt more rigorous measuresbased on the monitoring results, and in any case expire when the DPCM on thebasis of which they are adopted expires, save for the possibility ofreiteration. In accordance with what provided for by article 1, paragraph 16-ter,of the decree-law 33 of 2020, as introduced by article 24, paragraph 1, of thedecree-law 157 of 30 November 2020, the verification of the stay for fourteendays in a lower level of risk or scenario than the one that determined therestrictive measures - carried out pursuant to article 1, paragraph 16-bis, ofthe decree-law 33 of 2020 as verified by control room - involves theapplication for a further period of fourteen days of the measures related tothe scenario immediately lower, unless the control room deems it suitable for ashorter period.

4. Startingthe day after the publication on the Official Gazette of the aforementionedordinances, the following containment measures apply to the Regions identifiedin said ordinances:

a. Movementin and out of these regions/areas is not allowed, except for proven workrequirements, necessity, health reasons, to return to one’shome/domicile/residence and to ensure the carrying out of didactic activitiesin presence (within the limits in which it is permitted.) Transit through theseregions/areas is allowed only if necessary to reach other areas that are notsubject to movement restrictions, or in the cases where movement is allowedpursuant to this decree.

b. Anymovement with private or public means of transport to a municipality other thatthe one of residence/home/domicile is not allowed, except for proven workrequirements, study requirements, health reasons, situations of necessity or tocarry out activities or utilize services that are not suspended or notavailable in said municipality. Between 0500 and 2200 hours, a maximum of twopeople can travel once a day with a private vehicle to a private home withinthe same municipality and with their children under 14 (or other children under14 over whom the same people exercise parental authority) and disabled or notself-sufficient people who live with them. For towns with up to 5,000inhabitants, movement is allowed within 30 km from their borders, but not tothe provincial capitals.

c. Activitiesof bars, pubs, restaurants, pastry shops, ice cream parlors and other foodcatering activities are suspended, with the exception of dining facilities thatoffer a continuous service on a contractual basis that remain allowed, but mustin any case guarantee the interpersonal distance of at least one meter andfollow the guidelines to contain the spread. Food delivery service remainsallowed, and must respect the hygienic measures both for packaging and fortransportation. Takeaway is also allowed until 2200 hours, food cannot beconsumed on the premises or nearby. Forthe activities identified with ATECO codes 56.3 (bars without kitchen) and47.25 (retail sale of drinks and beverages), takeaway is only allowed until1800 hours. Places that serve food and beverages inside hospitals, airports,ports, inter-ports, service stations and gas stations along the highway andEuropean routes E45 and E55 remain open, and must always ensure compliance withthe at least one meter distance measure.

d. Exhibitionsand activities of museums and other institutes and places of culture referredto in article 101 of the landscape and cultural heritage code as perlegislative decree # 42 of 22 January 2004 are suspended, except for librariesthat offer their services upon reservation and of archives, and must complywith the containment measures of the epidemiological emergency.

5. With theexception of article 3 of this decree, the measures provided for in the otherarticles of this decree also apply to the aforementioned territories, unlessmore restrictive measures are provided for.

Article 3 RED ZONE

(Further contagion containment measures on areas of thenational territory characterized by a maximum severity scenario and by a highrisk level)

1. In orderto contrast and contain the spread of COVID-19, by order of the Ministry of Health adopted pursuant article 1,paragraphs 16-quater and 16-quinques of the decree-law 33 of 16 May 2020(converted with modifications into law # 74 of 14 July 2020), regions areidentified where there is a weekly incidence of contagions over 50 cases every100,000 inhabitants , within a type 3 scenario and with an at least moderatelevel of risk, as established by the document entitled “Prevention and responseto COVID-19: evolution of the strategy and planning of the transition phase forfall and winter” shared by the Conference of the Regions and of the AutonomousProvinces of Trento and Bolzano on 8 October 2020 (annex 25.)

2. Anordinance by the Minister of Health - adopted pursuant to article 1, paragraph16-bis, fifth sentence of the decree-law 33 of 16 May 2020 and in agreementwith the President of the Region interested by the measure - can provide for the exclusion of specificareas of the regional territory from the application of the measures laid outat paragraph 4, on account of the trend of the epidemiological risk certifiedby the control room as per decree of the Minister of Health of 30 April 2020.

3. At leastonce a week, by using the procedure adopted pursuant to article 1, paragraph16-bis of the decree-law 33 of 16 May 2020, the Minister of Health shall verifythe continuation of the conditions referred to in paragraphs 1 and 2, and thenshall issue an updated ordinance. If an area/region remains for 14 days in alevel of risk or scenario lower than the one which determined the restrictivemeasures, then said area/region will receive a new classification. Theordinances referred to in the preceding paragraphs are effective for a minimumperiod of 15 days, except when it is necessary to adopt more rigorous measuresbased on the monitoring results, and in any case expire when the DPCM on thebasis of which they are adopted expires, save for the possibility ofreiteration. In accordance with what provided for by article 1, paragraph 16-ter,of the decree-law 33 of 2020, as introduced by article 24, paragraph 1, of thedecree-law 157 of 30 November 2020, the verification of the stay for fourteendays in a lower level of risk or scenario than the one that determined therestrictive measures - carried out pursuant to article 1, paragraph 16-bis, ofthe decree-law 33 of 2020 as verified by control room - involves theapplication for a further period of fourteen days of the measures related tothe scenario immediately lower, unless the control room deems it suitable for ashorter period.

4. Startingthe day after the publication on the Official Gazette of the aforementionedordinances, the following containment measures apply to the Regions identifiedin said ordinances:

a. Movementin, out and within these regions/areas is not allowed, except for proven workrequirements, necessity, health reasons, to return to one’shome/domicile/residence and to ensure the carrying out of didactic activitiesin presence (within the limits in which it is permitted.) Transit through theseregions/areas is allowed only if necessary to reach other areas that are notsubject to movement restrictions, or in the cases where movement is allowedpursuant to this decree. Return to one’s home/domicile/residence is allowed.Between 0500 and 2200 hours, a maximum of two people can travel once a day witha private vehicle to a private home within the same municipality and with theirchildren under 14 (or other children under 14 over whom the same peopleexercise parental authority) and disabled or not self-sufficient people wholive with them. For towns with up to 5,000 inhabitants, it is allowed to movewithin 30 km from their borders, but not to the provincial capitals.

b. Activitiesof small, medium and large retail businesses are suspended, with the exceptionof those that sell food and basic necessities listed at annex 23 of thisdecree, which remain open. Shopping centers and malls must close, except forthe shops within them that sell food and basic necessities, without prejudiceto the closure of the aforementioned activities on public holidays and on theday before public holidays as per article 1, paragraph 10, letter ff. Marketsof any kind must close, except for those that sell food, agricultural products,plants and flowers only. Newsstands, pharmacies, para-pharmacies and tobacco shops(tabaccherie) remain open.

c. Activitiesof bars, pubs, restaurants, pastry shops, ice cream parlors and other foodcatering activities are suspended, with the exception of dining facilities thatoffer a continuous service on a contractual basis that remain allowed, but mustin any case guarantee the interpersonal distance of at least one meter andfollow the guidelines to contain the spread. Food delivery service remainsallowed, and must respect the hygienic measures both for packaging and fortransportation. Takeaway is also allowed until 2200 hours, food cannot beconsumed on the premises or nearby. For the activities identified with ATECOcodes 56.3 (bars without kitchen) and 47.25 (retail sale of drinks andbeverages), takeaway is only allowed until 1800 hours. Places that serve food and beverages insidehospitals, airports, ports, inter-ports, service stations and gas stationsalong the highway and European routes E45 and E55 remain open, and must alwaysensure compliance with the at least one meter distance measure.

d. All theactivities provided for at article 1, paragraph 10, letters f) and g) aresuspended, even if taking place in outdoor sports centers. All events andcompetitions organized by sports promotion entities are also suspended.

e. It isallowed to carry out individual motor activity (i.e. walking the dog orsimilar) in the proximity of one’s home, with the obligation to wear airwayprotection devices and to maintain at least one meter interpersonal distancefrom other people. It is also allowed to carry out only individual physical activity,exclusively outdoors.

f. Thedidactic and educational activities of kindergartens, of the first cycle ofeducation (i.e. elementary and middle schools), of the educational services forinfancy and the first year of secondary school (i.e. first year of high school)as per article 2 of legislative decree # 65 of 13 April 2017 continue to takeplace in presence. The other school and didactic activities take placeremotely, without prejudice to the possibility of carrying out activities inpresence if the use of laboratories is necessary, or to maintain an educationalrelationship that achieves the effective scholastic inclusion of students withdisabilities and special educational needs, in accordance with the provisionsof the decree of the Minister of Education # 89 of 7 August 2020, and by orderof the Minister of Education # 134 of 9 October 2020, while still guaranteeingthe online connection with the students of the class who are at home.

g. Trainingand curricular activities of universities and institutions of high artistic,musical and dance training are suspended, without prejudice to the continuationof these activities remotely. Courses for doctors in specialist training,specific training courses in general medicine, as well as the activities oftrainees in the health professions and other educational or curricularactivities, possibly identified by the universities, can continue - wherenecessary - also in presence, but after consulting the Regional UniversityCommittee of reference. In any case, there must be compliance with theguidelines of the Ministry of University and Research (annex 18), as well withthe protocol for the management of confirmed and suspected cases of COVID-19(annex 22.) The provisions referred to in this letter also apply toinstitutions of high artistic, musical and dance training, where compatible.

h. Activitiesrelated to services and care of the person other than those identified in annex24 are suspended.

i. In thepublic sector, the presence of personnel in the workplace must be limited toensure only the activities that cannot be postponed and that necessarily requireto be carried out in presence, including the ones related to the management ofthe emergency. The rest of personnelmust smart work or telework.

l. The tests pursuantto article 121 of the legislative decree285 of 30 April 1992 for driving licenses of category B, B96 and BE aretemporarily suspended with consequent extension of the terms provided for byarticles 121 and 122 of the aforementioned legislative decree for a periodequal to that of the effectiveness of the ordinance referred to in paragraph 1.

m. Exhibitions and activities of museums and otherinstitutes and places of culture referred to in article 101 of the landscapeand cultural heritage code as per legislative decree # 42 of 22 January 2004are suspended, except for libraries that offer their services upon reservationand of archives, and must comply with the containment measures of theepidemiological emergency.

5. Themeasures provided for in the other articles of this decree also apply to theaforementioned territories, unless more restrictive measures are provided for.

Article 4

(Contagion containment measures for industrial andcommercial activities)

1. Allindustrial and commercial activities on the national territory - except forwhat is provided for by article 1 - shall follow the contents of the sharedprocedure dated 24 April 2020 (annex 12 of this decree) undersigned by thegovernment and the labor unions, as well as – for their respective areas ofresponsibility – the shared procedure for building and construction sites(annex 13 of this decree) undersigned on 24 April by labor unions, Minister ofInfrastructure and Transport and Minister of Labor and Social Policies and theshared procedure for the transport and logistics sector (annex 14 of thisdecree) undersigned on 20 March 2020.

Article 5

(Information and prevention measures on the whole nationalterritory)

1. Thefollowing measures are applied throughout the country:

a) Healthcarepersonnel must comply with the appropriate measures indicated by the WorldHealth Organization for the prevention of the spread of respiratory infections,and must apply the indications for the sanitation and disinfection ofenvironments provided by the Ministry of Health.

b) In orderto increase the efficacy of contact tracing through the utilization of theImmuni App, in the case of the presence of a positive case it is mandatory forthe health operator of the Prevention Department of the local health authorityto access the Immuni central system and download the key code.

c) Everyoneis recommended to follow the preventive measures laid out in annex 19 of thisdecree.

d) Informationon prevention measures by the Ministry of Health (annex 19) must be displayedin schools of all levels, universities, offices of the public administrationand educational services for children referred to in Legislative Decree # 65dated 13 April 2017.

e) Mayorsand trade associations must promote the dissemination of the information onhealth and hygiene prevention measures (annex 19) in all commercialestablishments.

f) Handsanitizers must be available to employees and visitors in publicadministrations offices, in particular in the health service structures, aswell as in all premises open to the public, in accordance with the provisionsof the Minister for Public Administration Directive # 1 of 25 February 2020.

g) Publictransport companies, even long-distance ones, must take extraordinary measuresto sanitize their vehicles as often as possible.

2. Publicadministrations shall follow specific protocols and measures as per article 263of decree-law # 34 of 19 May 2020 (converted with modifications into law # 77of 17 July 2020) to ensure that the gradual return to work of personnel takesplace in safety and security.

3. Publicadministrations (defined as per article 1, paragraph 2 of legislative decree #165 of 30 March 2001) shall incentivize smart working or teleworking accordingto the modalities established by one or more decrees of the minister of PublicAdministration, and must guarantee at least the percentage of presence as perarticle 263, paragraph 1 of decree-law # 34 of 19 May 2020 (converted withmodifications into law # 77 of 17 July 2020.)

4. In thepublic sector, taking into account the evolution of the epidemiologicalsituation, each manager/supervisor shall:

a. organizeoffice activities on a daily, weekly or multi-weekly basis, ensuring thatpersonnel that can smart work and telework do so in the highest possiblepercentage, and in any case not less than what is required by law, compatiblywith the organizational potential and the effectiveness of the serviceprovided.

b. in thecase of employees referred to in article 21-bis, of the decree-law # 102 of 14August 2020 converted, with amendments, into law # 126 of 13 October 2020, aswell as in the case of fragile workers, adopt every useful solution to ensurethe performance of activities remotely (smart work or telework), also throughthe assignment to different duties included in the same category or area ofemployment as defined by the collective agreements in force, and theperformance of specific professional training activities.

5. Publicadministrations shall provide for staggered entry times of personnel, exceptfor healthcare and socio-sanitary personnel and personnel working in activitiesconnected to the emergency or for essential public services. It is recommendedthat also private employers provide for staggered entry times for theirpersonnel.

6. Privateemployers are strongly recommended to adopt smart working or teleworkingmethods for their personnel, pursuant to article 90 of decree-law # 34 of 19May 2020, converted with modifications into law # 77 of 17 July 2020, as wellas what is provided for in the guidelines laid out at annexes 12 and 13 of thisdecree.

Article 6

(Limitations to movement to and from abroad)

1. Movementtowards the countries and territories listed at list E of annex 20 of thisdecree is not allowed. Entrance and transit in the national territory of peoplewho passed through or stayed in the countries or territories of list E in theprevious 14 days is also not allowed, except for one or more of the followingreasons – proven by declaration pursuant to article 7, paragraph 1:

a. Workrequirements.

b. Absoluteurgency.

c. Healthreasons.

d. Studyreasons.

e. Return todomicile, home or residence.

f. Entryinto Italy on the part of citizens and residents of the EU, of the countriesthat are part of the Schengen agreement, of Andorra, of the Principality ofMonaco, of the Republic of San Marino, of the Vatican State.

g. Entryinto Italy of family members of natural persons of the countries andterritories mentioned at letter f), as defined by articles 2 and 3 of directive2004/38/CE of European Parliament and Council of 29 April 2004 on the rights ofcitizens of the EU and their family members to freely move and stay within theterritories of the member states, that modifies the regulation (CEE) # 1612/68and substitutes directives 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE,75/34/CEE, 75/35/CEE, 90/364/CEE, 90/365/CEE and 93/96/CEE.

h. Entry intoItaly on the part of long-term residents and citizens of third countriespursuant to directive 2003/109/CE of the Council dated 25 November 2003, on thestatus of citizens of third countries who are long-term residents, as well ascitizens of third countries who derive their residence right from otherEuropean provisions or from the national norms.

i. Entryinto Italy of family members of natural persons as per letter h), as defined byarticles 2 and 3 of directive 2004/38/CE of European Parliament and Council of29 April 2004 on the rights of citizens of the EU and their family members tofreely move and stay within the territories of the member states, that modifiesthe regulation (CEE) # 1612/68 and substitutes directives 64/221/CEE,68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/34/CEE, 75/35/CEE, 90/364/CEE,90/365/CEE and 93/96/CEE.

l. Entry into Italyto reach the domicile, home or place of residence of a person as per letters f) and h), with whom there isproven and stable affective relationship.

2. Pendingthe adoption of the subsequent DPCM referred to in article 2 of the decree-law# 19 of 25 March 2020, converted with modifications into law # 35 of 22 May2020 (converted with modifications into law # 35 of 22 May 2020), the lists inAnnex 20 of this decree can be modified by order of the Minister of Health, inagreement with the Minister of Foreign Affairs and International Cooperation.

3. Limitationsprovided for specific areas of the country pursuant to article 1, paragraph 3of the decree-law # 33 of 2020 as well as the limitations provided in relationto the arrival from specific countries and territories pursuant to article 1,paragraph 4 of the decree-law # 33 of 2020 still apply.

Article 7

(Obligation to declare entry into Italy from abroad)

1. Notwithstandingthe limitations and prohibitions of entry into Italy of article 6, anyone whointends to enter Italy for any length of time coming from foreign countries orterritories listed in lists B, C, D, and E of annex 20 of this decree is requiredto hand out upon embarkation a detailed declaration pursuant to articles 46 and47 of the decree of the President of the Republic # 445 of 28 December 2000,clearly indicating:

a) Foreigncountries or territories where the person has stayed or transited in the 14days prior to the arrival into Italy.

b) Reason oftravel pursuant to article 6, in the case of entry from countries andterritories part of list E of annex 20.

c) In caseof stay or transit in countries or territories listed in lists D and E of annex20 during the 14 days prior to the arrival in Italy:

• Fulladdress of home, residence or place where the isolation or quarantine is goingto take place.

• Detailsof the private vehicle used for the transfer to the place of stay. In case ofarrival by plane, list any other scheduled flight that is going to be used toreach the final destination, as well as ticket code/number.

• Telephonenumber, including mobile, where to receive the communications during theisolation/quarantine.

• Whetherone or more circumstances laid out at article 8, paragraph 7 apply.

2. In thecases expressly provided for by this decree and in other cases in which this isprescribed by the health authority in the context of the safety protocolsprovided for by this decree, it is mandatory to present upon boarding to thevector and to anyone appointed to carry out the checks a certificationattesting that in the 48 hours prior to entering Italy the traveler hasundergone a molecular or antigenic test via swab that gave a negativeresult.

3. Even ifasymptomatic, people who have transited or stayed in the countries orterritories of lists C, D, and E in the 14 days prior to their arrival in Italymust immediately report their entry to the Department of Prevention of thelocal health authority.

4. In caseof onset of COVID-19 symptoms, the person must report the situation promptly tothe Department of Prevention of the local health authority. Pending theconsequent determinations of the health authority, the person is subject to anisolation period.

Article 8

(Isolation/quarantine after entry into Italy from abroad andobligation to undergo a molecular or antigenic test after the entry into Italyfrom abroad)

1. Peoplethat enter Italy after transiting or staying in the countries indicated inlists D and E of annex 20 in the 14 days prior to their arrival - even ifasymptomatic - must comply with the following measures:

a. Must travelfrom point of entry/disembarkation in Italy only with a private vehicleindicated pursuant to article 7, paragraph 1, letter c, except if they arriveby plane as per paragraph 2.

b. Aresubject to 14-day isolation/quarantine in the home/place indicated pursuant toarticle 7, paragraph 1, letter c.

2. Notwithstandingthe provisions of paragraph 1, letter a), if the person enters Italy via ascheduled plane flight, said person can continue to the final destination(indicated pursuant article 7, paragraph 1, letter c) via another scheduledplane flight, upon condition of not leaving the specifically designated areasinside the airports.

3. In thecases envisaged at paragraphs 1 and 2, if upon entry into Italy it is notpossible to reach with private vehicle the address that was previouslyindicated as location of the stay during the 14-day isolation/quarantine -without prejudice to the judicial authority’s verification of any possiblemendacity on the declaration given upon boarding as per the aforementionedarticle 7, paragraph 1 - the Health Authority competent for the territory mustimmediately notify the regional Civil Protection agency, which - incoordination with the Department of Civil Protection of the Presidency of theCouncil of Ministers - shall determine how and where the 14-day isolationperiod is going to take place, and the person(s) subject to this measure shallpay in full any costs related to this. If the person(s) subject to theisolation starts having COVID 19-like symptoms, they must notify the HealthAuthority in a timely manner.

4. With theexception of cases with onset of COVID 19-like symptoms during the isolationperiod carried out according to what is provided for in paragraphs 1-3, the persons subject to isolation can alwayschange the address where they intend to spend the isolation, but must notifythe competent Health Authority with the declaration as per article 7, paragraph1, integrated with the itinerary of their travel from the old location to thenew one, and must move from one place to the other exclusively by privatevehicle. The Health Authority shall notify the Prevention Department of theHealthcare Authority that will be responsible for the checks and monitoring.

5. On thebasis of the communications referred to in this article, the public healthoperator and the territorially competent public health services shall providethe prescription of at home isolation, according to the following modalities:

a. Contact the person by telephone and obtain as detailedand documented as possible information on the areas of stay and on the journeymade during the previous fourteen days, for the purpose of an adequateassessment of the risk of exposure.

b. Once the health surveillance and home isolation hasstarted, the public health operator shall inform the competent doctor orpediatrician for the purposes of any work- and tax-related certification (memoHERMES. 25 February 2020. 0000716 of February 25, 2020).

c. If the person needs certification for INPS for his/herabsence from work, a declaration is sent to INPS (national social welfareinstitution), to the employer and to the GP/PLS, stating that for public healthreasons this person has been placed in quarantine, specifying the start and enddate.

d. The public health operator must also ascertain theabsence of fever or other symptoms in the person who is subject to theisolation, as well as in any other cohabitants.

e. The public health operator must inform the person aboutthe symptoms, the characteristics of contagiousness, the methods oftransmission of the disease, and the measures to be implemented to protect anycohabitants in case of onset of symptoms.

f. The public health operator must inform the person aboutthe need to measure his/her body temperature twice a day (morning and evening),as well as of the following rules:

1. Maintenance of the state of isolation for fourteen daysfrom the last exposure.

2. Prohibition of social contacts.

3. Prohibition of travel or movement.

4. Obligation to remain reachable for monitoring activities.

g. In the event of symptoms, the person in isolation must:

1. Immediately notify the doctor/pediatrician and the publichealth operator.

2. Wear a surgical mask and keep away from cohabitants.

3. Stay in a room with the door closed (but ensure adequatenatural ventilation), pending transfer to the hospital (if necessary.)

h. The public health operator shall contact the person dailyto inquire on his/her health conditions. In the event of the appearance ofsymptoms, after consulting the doctor/pediatrician, the public health doctorshall proceed according to the provisions of memo 5443-22 / 02/2020 of theMinistry of Health and subsequent modifications and additions.

6. In thecase of stay or transit in the fourteen days prior to entry into Italy in oneor more states and territories referred to in list C of annex 20, there is theobligation to present upon boarding to the vector and to anyone appointed tocarry out the checks a certification attesting that in the 48 hours prior toentering Italy the traveler has undergone a molecular or antigenic test viaswab that gave a negative result. In case of no presentation of said document,paragraphs 1 to 5 apply.

7. Uponcondition of no onset of symptoms from COVID-19 and without prejudice to theobligations laid out at article 7, the provisions of paragraphs 1 to 6 do notapply to the following:

a. Crew ofthe means of transport.

b. Travellingpersonnel of the means of transport.

c. Movementto and from countries and territories indicated in list A of annex 20 of thisdecree.

d. Entriesdue to work requirements regulated by special security protocols, approved bythe competent health authority.

e. Entriesfor reasons that cannot be postponed at a later date, including theparticipation to sports events at the international level, with priorauthorization by the Ministry of Health and obligation to present upon boardingto the vector and to anyone appointed to carry out the checks a certificationattesting that in the 48 hours prior to entering Italy the traveler hasundergone a molecular or antigenic test via swab that gave a negativeresult.

f. Anyonewho enters Italy for no longer than 120 hours for proven work requirements,health reasons or absolute urgency, with the obligation – upon the expirationof the aforementioned 120 hours – to immediately leave the country, orotherwise to enter an isolation/quarantine period pursuant to paragraphs 1 to5.

g. Anyonewho transits through Italy with a private vehicle for no longer than 36 hours,with the obligation – upon the expiration of the aforementioned 36 hours – toimmediately leave the country, or otherwise to enter an isolation/quarantineperiod pursuant to paragraphs 1 to 5.

h. Citizensand residents of the EU and of countries and territories indicated in lists A,B, C and D of annex 20 who enter Italy for proven work requirements, unlessthey have stayed in or transited through one or more countries in list C in the14 days prior to entering Italy.

i. Healthcareprofessionals who enter Italy to practice the healthcare profession, includingon a temporary basis as per article 13 of the decree-law # 18 of 17 March 2020,converted with amendments into law # 27 of 24 April 2020.

l. Cross-borderworkers who enter and exit Italy for proven work requirements, to return totheir home/residence/domicile.

m. Personnelof businesses that have head or branch office in Italy for movements abroad forproven work requirements of the duration of no more than 120 hours.

n. Officialsand agents - however named - of the EU or international organizations,diplomatic agents, administrative and technical personnel of the diplomaticmissions, consular officials and employees, military (including those returningfrom international missions), police forces personnel and of the informationsystem for the security of the Republic and firefighters in the performance oftheir duties.

o. Studentswho frequent a course of studies in a country different from that of their homeor residence, that they attend every day or at least once a week.

p. Personswho enter Italy via “COVID-tested” flights, in accordance with ordinance of theMinister of Health of 23 November 2020 and subsequent modifications.

q. Athletes,sports technicians, sports judges, escorts, contest commissioners,representatives of the foreign press who participate in sports events as perarticle 1, paragraph 10, letter e) and who have presented a negative molecularor antigenic test done within 48 hours prior to the entry.

Article 9

(Obligations for vectors and sea carriers)

1. Air, seaand land carriers must:

a. Beforeboarding, acquire and verify the documentation referred to in article 7.

b. Measurethe body temperature of each individual passenger.

c. If theperson has a fever and if the documentation is not complete, he/she is bannedfrom boarding.

d. Adoptadequate organizational measures to ensure that all passengers are at adistance of at least one meter from one another at all times, in compliancewith the shared protocol undersigned on 20 March 2020 (annex 14) and with the“Guidelines and information for passengers and organizational measures for thecontainment of COVID-19” (annex 15.)

e. Crew andpassengers must wear PPE, with contextual indication of situations in which theindividual protection can be temporarily and exceptionally removed.

f. At thetime of boarding, the carrier will provide the passengers with PPE if they donot have their own.

2. Inexceptional cases, and in any case only if there is the necessity to protectthe citizens who live abroad in compliance with European and internationalobligations, there can be specific and temporary derogation to the provisionsof this article. These obligations include those that derive from the EUdirective 2015/637 of the Council of 20 April 2015 on the cooperation andcoordination to facilitate the consular protection of citizens of the union whoare not represented in the third countries, and that repeals decision 95/553/CEwith decree of the Minister of Infrastructure and Transportation adopted uponproposal of the Minister of Foreign Affairs and International Cooperation withthe Minister of Health.

Article 10

(Provisions for cruise ships and foreign ships)

1. Cruiseservices carried out by Italian passenger ships can be carried out only incompliance with specific guidelines (annex 17 of this decree), validated by theTechnical-Scientific Committee pursuant to article 2 of the Chief of CivilProtection’s ordinance # 630 of 3 February 2020.

2. Cruiseservices can be utilized only by people not subject to isolation/quarantine andpeople who have not stayed or transited in the countries and territoriesindicated in lists D and E of annex 20 in the 14 days prior to embarkation. Incase of stay or transit in states and territories of list C, the provisions ofarticle 8, paragraph 6 apply.

3. In orderto receive the authorization for a cruise, before the departure of the ship itscommander must submit to the naval authority a specific declaration ofcompliance with all the necessary measures to respect the guidelines, a list ofall the ports of call and the final port of arrival with dates of arrivals anddepartures, and a list of all the passengers and their nationality andprovenance.

4. Notwithstandingthe provisions of paragraph 2, second sentence, foreign cruise ships can enterthe Italian ports if they come from ports located in the countries andterritories part of lists A, B and C of annex 20, provided that all passengershave not stayed or transited in the countries and territories indicated inlists D and E of annex 20 in the 14 days prior to the embarkation. They mustalso provide the aforementioned compliance declaration prior to arrival. Theship commander shall submit to the naval authority a specific declaration asper paragraph 3 at least 24 hours before the arrival.

5. Theauthorized ports of call are those located in the countries and territoriespart of lists A, B and C of annex 20. Free excursions for which the cruiseservices cannot adopt specific contagion prevention measures are notauthorized.

Article 11

(Provisions for scheduled public transport)

1. In orderto contrast and contain the spread of the COVID-19 virus, air, land, rail,maritime, river and lake transport activities must be carried out in accordancewith the shared protocol undersigned on 20 March 2020 (annex 14) as well asannex 15, “Guidelines for the information to passengers and organizationalmeasures to contain the spread of COVID-19”.

2. Inrelation to the new functional or organizational requirements, after consultingwith all the parties involved, the Minister of Infrastructure andTransportation can issue a decree to integrate or modify the “Guidelines forthe information to passengers and organizational measures to contain the spreadof COVID-19” (annex 15), as well as the shared protocol undersigned on 20 March2020 (annex 14.)

Article 12

(Specific provisions for people with disabilities)

1. Socialand social health activities provided with permission or upon agreement,including those provided in semi-residential centers for people withdisabilities are reactivated according to the territorial plans laid out by theregions, and must ensure compliance with the measures to prevent the contagionand to safeguard guests and operators via specific protocols if needed. Thisincludes centers that provide social assistance, education, multi-functional,occupational and health assistance.

2. Peoplewith motor or sensory disabilities, not self-sufficient, with psychiatric,intellectual or behavioral problems, or with autism spectrum disorders canreduce the social distancing with their own caretakers or assistance operatorsbelow the expected distance. In any case, they are allowed to carry out motoractivity even outdoors according to the aforementioned modalities.

Article 13

(Execution and monitoring of provisions)

1. Aftercommunication to the Ministry of the Interior, the Prefect responsible for theterritory shall ensure the execution of the provisions of this decree and alsomonitor the execution of the other measures by the competent administrations,making use of police forces and possibly the fire brigade, of the NationalLabor Inspectorate and the Carabinieri command for occupational health, as wellas (where needed) of the Armed Forces, after communication to the President ofthe Region or Autonomous Province interested by the provision.

Article 14

(Final provisions)

1. Theprovisions of this decree are valid starting 16 January 2021, replace those ofDPCM of 3 December 2020 and remain in force until 5 March 2021.

2. Theprovisions of the ordinance by the Ministry of Health of 9 January 2021,containing “Further urgent measures to manage and contain the COVID-19epidemiological emergency” as it pertains to entries from Great Britain andNorthern Ireland remain in force until 5 March 2021.

3. Theprovisions of the ordinance by the Minister of Health of 8 January 2021,containing “Further measures to contain and manage the spread of COVID-19 inCalabria, Emilia Romagna, Sicily and Veneto” continue to apply until theadoption of new ordinances pursuant to articles 2 and 3, and in any case notafter 24 January 2021, without prejudice to a possible new classification.

4. Theprovisions of this decree apply to Regions with special status and to theautonomous Provinces of Trento and Bolzano, consistently with their respectivestatutes and the relative implementation rules.

Rome, 14 January 2021

Signed by the Minister of Health and the Prime Minister

Annex 20

Movement to and from abroad

List A

Republic of San Marino, Vatican State.

List B

Countries and territories with low epidemiological risk,identified with specific ordinance among the ones in list C, adopted pursuantto article 6, paragraph 2.

List C

Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Croatia, Czech Republic,Denmark (including Faer Oer islands and Greenland), Estonia, Finland, France(included Guadalupa, Martinica, Guyana, Reunion, Mayotte and excluded otherterritories outside of the European continent), Germany, Greece, Ireland,Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands (excluded other territorieslocated outside of the European continent), Poland, Portugal (including Azoresand Madeira islands), Romania, Slovakia, Slovenia, Spain (including territorieson the African continent), Sweden, Hungary, Iceland, Liechtenstein, Norway,Switzerland, Andorra, Principality of Monaco.

List D

Australia, Japan, New Zealand, Republic of Korea, Rwanda,Singapore, Thailand, as well as countries and territories with lowepidemiological risk, identified among those in list E with an ordinance adoptedpursuant to article 6, paragraph 2.

List E

All countries and territories not expressly indicated inanother list

Italian Government Decree, December 18, 2020

THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC

Seen articles 77 and 87 of the Constitution;

Seen article 16 of the Constitution, which allowslimitations to freedom of movement for health reasons;

Given the decree-law # 19 of 25 March 2020, converted withmodifications into law # 35 of 22 May 2020 containing "Urgent measuresregarding the containment and management of the epidemiological emergency fromCOVID-19";

Seen decree-law # 33 of 16 May 2020, converted withmodifications into law # 74 of 14 July 2020 containing “Urgent measuresregarding the containment and management of the epidemiological emergency fromCOVID-19";

Considering that the Council of Ministers of 31 January2020, of 29 July 2020 and of 7 October 2020 declared the state of emergency onthe national territory in light of the health risk associated with the onset ofdiseases deriving from transmissible viral agents;

Considering that on March 11 2020, the World HealthOrganization declared the COVID-19 a “pandemic” in consideration of the levelsof spread and seriousness reached at a global level;

Considering the evolution of the epidemiological situation,the particularly widespread nature of the epidemic and the increase in cases onthe national territory;

Considering the extraordinary necessity and urgency to addnew provisions for the COVID-19 epidemiological emergency during the Christmasand New Year holiday period, adopting adequate and proportionate measures tocontrast and contain the spread of the virus;

Seen the deliberation of the Council of Ministers, adoptedduring the meeting of 18 December 2020,

Upon proposal of the President of the Council of Ministers,of the Minister of Health, of Regional Affairs, of Economy and Finance,

Issues the following decree-law:

Article 1

Urgent measures for the Christmas and New Year holidays

1. Without prejudice to the provisions of article 1,paragraph 2, of decree-law 158 of 2 December 2020, on holidays and days beforeholidays included between 24 December 2020 and 6 January 2021 the measures ofarticle 3 (red zone) of DPCM of 3 December apply throughout the nationalterritory. On 28, 29, 30 December 2020 and 4 January 2021 the measures ofarticle 2 (orange zone) of the same DPCM of 3 December apply, but it is alsoallowed to move from municipalities with no more than 5,000 inhabitants and fora distance not exceeding 30 kilometers from their borders, except in all casesfor movement to the capitals of the province (no movement allowed to the citiesof Vicenza, Padova, Verona, etc.) During the days between 24 December 2020 and6 January 2021, it is also allowed to go to a single private home located inthe same region, once a day, between 0500 and 2200 hours, and within the limitof two people in addition to those already living there. Minors under the ageof 14 over whom such persons exercise parental authority and cohabitants thatare disabled or not self-sufficient are also allowed to go.

2. During the entire period referred to in paragraph 1, foranything not provided for in this decree, there apply the measures adopted withthe DPCM pursuant to article 2, paragraph 1, of the decree-law 19 of 25 March2020 converted with amendments into law 35 of 22 May 2020.

3. The violation of the provisions of this decree and ofthose of the decree-law 158 of 2 December 2020 is sanctioned pursuant toarticle 4 of the decree-law 19 of 25 March 2020 converted with amendments intolaw 35 of 22 May 2020.

Article 2

Non-repayable grants to be allocated to the food cateringservices

1. In order to support operators in the economic sectorsaffected by the restrictive measures introduced by the present decree-law tocontain the spread of the "Covid-19" epidemic, a non-repayable grantis recognized, up to a maximum limit of 455 million euros for the year 2020 and190 million euros for the year 2021, in favor of subjects who, on the date ofentry into force of this decree, have an active VAT number and, pursuant toarticle 35 of the decree of the President of the Republic 633 of 26 October1972, declare to carry out as a main activity one of those referring to theATECO codes shown in annex 1 of thisdecree. The contribution is not due to the subjects who have activated theirVAT number starting 1 December 2020.

2. The non-repayable grant is exclusively for the subjectswho have already benefited from the grant referred to in article 25 of thedecree-law 34 of 19 May 2020, converted with amendments into 77 law of 17 July2020, who have not returned the aforementioned grant, and is paid by the Agencyof by direct credit to the bank account or post office on which the previouscontribution was paid.

3. The amount of the grant is equal to the one already paidpursuant to article 25 of decree-law 34 of 2020.

4. In any case, the amount of the contribution referred toherein article cannot be greater than € 150,000.00.

5. The provisions of article 25, paragraphs 7 to 14, of thedecree-law 34 of 2020 apply.

6. The provisions of this article apply in compliance withthe limits and conditions set forth in the Communication of the EuropeanCommission of 19 March 2020 C (2020) 1863 “Temporary framework for state aidmeasures to support the economy in the current emergency of COVID-19 ",and subsequent amendments.

7. The charges deriving from paragraph 1, equal to 455million euros for the year 2020 and 190 million euros for the year 2021 areprovided for from the Fund referred to in article 8, paragraph 2, of thedecree-law 149 of 9 November 2020, as refinanced by article 1, paragraph 1, ofthe decree-law 154 of 23 November 2020. For the purposes of the immediateimplementation of the provisions contained in this paragraph, the Ministry ofthe Economy and Finance shall recourse to cash advances - where necessary -whose regularization is carried out by issuing payment orders on the relevantexpense items.

Article 3

Entry into force

This decree comes into force on the day after itspublication in the Official Gazette of the Italian Republic and will bepresented to the Chambers for conversion into law. This decree, bearing thestate seal, will be inserted in the Collection of regulatory documents of theItalian Republic. It is mandatory to respect it and enforce it.

Issued in Rome, 18 December 2020

The President Mattarella

The President of the Council of Ministers Conte

The Minister of Health Speranza

The Minister of Regional Affairs Boccia

The Minister of Economy and Finance Gualtieri


Article 2 ORANGE ZONE

a. Movementin and out of these regions/areas is not allowed, except for proven workrequirements, necessity, health reasons, to return to one’shome/domicile/residence and to ensure the carrying out of didactic activitiesin presence (within the limits in which it is permitted.) Transit through theseregions/areas is allowed only if necessary to reach other areas that are notsubject to movement restrictions, or in the cases where movement is allowedpursuant to this decree.

b. Anymovement with private or public means of transport to a municipality other thatthe one of residence/home/domicile is not allowed, except for proven workrequirements, study requirements, health reasons, situations of necessity or tocarry out activities or utilize services that are not suspended or notavailable in said municipality.

c. Activitiesof bars, pubs, restaurants, pastry shops, ice cream parlors and other foodcatering activities are suspended, with the exception of dining facilities thatoffer a continuous service on a contractual basis that remain allowed, but mustin any case guarantee the interpersonal distance of at least one meter andfollow the guidelines to contain the spread. Food delivery service remainsallowed, and must respect the hygienic measures both for packaging and fortransportation. Takeaway is also allowed until 2200 hours, food cannot beconsumed on the premises or nearby. Places that serve food and beverages inside hospitals, airports, ports,inter-ports, service stations and gas stations along the highway and Europeanroutes E45 and E55 remain open, and must always ensure compliance with the atleast one meter distance measure.

Article 3 RED ZONE

a. Movementin, out and within these regions/areas is not allowed, except for proven workrequirements, necessity, health reasons, to return to one’shome/domicile/residence and to ensure the carrying out of didactic activitiesin presence (within the limits in which it is permitted.) Transit through theseregions/areas is allowed only if necessary to reach other areas that are notsubject to movement restrictions, or in the cases where movement is allowedpursuant to this decree.

b. Activitiesof small, medium and large retail businesses are suspended, with the exceptionof those that sell food and basic necessities listed at annex 23 of thisdecree, which remain open. Shopping centers and malls must close, except forthe shops within them that sell food and basic necessities, without prejudiceto the closure of the aforementioned activities on public holidays and on theday before public holidays as per article 1, paragraph 10, letter ff. Marketsof any kind must close, except for activities that sell food, agriculturalproducts, plants and flowers only. Newsstands, pharmacies, para-pharmacies andtobacco shops (tabaccherie) remain open.

c. Activitiesof bars, pubs, restaurants, pastry shops, ice cream parlors and other foodcatering activities are suspended, with the exception of dining facilities thatoffer a continuous service on a contractual basis that remain allowed, but mustin any case guarantee the interpersonal distance of at least one meter andfollow the guidelines to contain the spread. Food delivery service remainsallowed, and must respect the hygienic measures both for packaging and for transportation.Takeaway is also allowed until 2200 hours, food cannot be consumed on thepremises or nearby. Places that servefood and beverages inside hospitals, airports, ports, inter-ports, servicestations and gas stations along the highway and European routes E45 and E55remain open, and must always ensure compliance with the at least one meterdistance measure.

d. All theactivities provided for at article 1, paragraph 10, letters f) and g) aresuspended, even if taking place in outdoor sports centers. All events andcompetitions organized by sports promotion entities are also suspended.

e. It isallowed to carry out individual motor activity (i.e. walking the dog orsimilar) in the proximity of one’s home, with the obligation to wear airwayprotection devices and to maintain at least one meter interpersonal distancefrom other people. It is also allowed to carry out individual physicalactivity, exclusively outdoors.

f. Thedidactic and educational activities of kindergartens, of the first cycle of education(i.e. elementary and middle schools), of the educational services for infancyand the first year of secondary school (i.e. first year of high school) as perarticle 2 of legislative decree # 65 of 13 April 2017 continue to take place inpresence. The other school and didactic activities take place remotely, withoutprejudice to the possibility of carrying out activities in presence if the useof laboratories is necessary, or to maintain an educational relationship thatachieves the effective scholastic inclusion of students with disabilities andspecial educational needs, in accordance with the provisions of the decree ofthe Minister of Education # 89 of 7 August 2020, and by order of the Ministerof Education # 134 of 9 October 2020, while still guaranteeing the onlineconnection with the students of the class who are at home.

g. Trainingand curricular activities of universities and institutions of high artistic,musical and dance training are suspended, without prejudice to the continuationof these activities remotely. Courses for doctors in specialist training,specific training courses in general medicine, as well as the activities oftrainees in the health professions and other educational or curricularactivities, possibly identified by the universities, can continue - wherenecessary - also in presence, but after consulting the Regional UniversityCommittee of reference. In any case, there must be compliance with theguidelines of the Ministry of University and Research (annex 18), as well withthe protocol for the management of confirmed and suspected cases of COVID-19 (annex22.) The provisions referred to in this letter also apply to institutions ofhigh artistic, musical and dance training, where compatible.

h. Activitiesrelated to services and care of the person other than those identified in annex24 are suspended (hairdressers are open.)

i. In thepublic sector, the presence of personnel in the workplace must be limited toensure only the activities that cannot be postponed and that necessarilyrequire to be carried out in presence, including the ones related to the managementof the emergency. The rest of personnelmust smart work or telework.

l. The tests pursuantto article 121 of the legislative decree285 of 30 April 1992 for driving licenses of category B, B96 and BE aretemporarily suspended with consequent extension of the terms provided for byarticles 121 and 122 of the aforementioned legislative decree for a periodequal to that of the effectiveness of the ordinance referred to in paragraph 1.

Veneto Region Ordinance, December 17, 2020 CURRENT

Ordinanceof the president of the Veneto Region # 169 of 17 December 2020

Urgentmeasures to contain and manage the COVID-19 epidemiological emergency. Furthermeasures.


a. MEASURES RELATED TO INDIVIDUAL MOVEMENT

1. Movement between municipalities in the Venetoregion

From 19 December 2020 to 6 January2021, it is not allowed to move to a municipality of Veneto different than theone where one lives or resides after 1400 hours, except for proven workrequirements, study, health reasons, necessity, and to carry out activitiesthat are not suspended or to take advantage of services that are not availablein the town where one lives. After 1400 hours, return to one’s home is alwaysallowed. Movement to and from municipalities located in another region is regulatedby Italian law.

2. Services to the person

It is always allowed to move outsideof one’s municipality to utilize services to the person (hairdresser, launderette,beautician, etc.)

3. Movement to restaurants

Restaurants located in a differentmunicipality can be reached within 1400 hours. One can return home even after1400 hours, after the meal.

4. Movement related to minors

It is always possible to move to othermunicipalities to reach one’s underage children at the other parent’s house orat the custodial parent’s house, or to take them home. It is always possible totake and pick up minors.

5. Movement to attend weddings and funerals

It is always possible to move to othermunicipalities to attend weddings and funerals, which must take place incompliance with the guidelines.

6. Movement to access collective transport(flights, trains, navigation, busses, etc.)

Movementto and from airports and public transport stations is always allowed, both for personaltravel and to accompany others.

7. Movement to second homes

It isalways possible to reach one’s second home.

8. Movement of persons who are on vacation

Persons who stay at a hotel, secondhome or similar places must comply with the limitations applied to themunicipality where the hotel, second home or similar is located.

9. Recommended access hours to shops and services

In order to reduce contacts and limitgatherings, it is strongly recommended to go to the shops and utilize servicesof the municipality of residence after 1400 hours.

10. Self-certification

For movement after 1400 hours, it is mandatoryto indicate reason of movement, places of movement (even while returning) by utilizingthe self-declaration form. Theform must be shown to the controlling entity (law enforcement.) Failure to doso will determine the application of the fines pursuant to the current law.


b. MEASURES RELATED TO PERSONAL BEHAVIOR

1. It is mandatory to properly wear a maskoutside of one’s home, except for children under 6 years of age, for people whoare practicing physical activity and for people with pathologies ordisabilities that are not compatible with the use of the mask, as well forpeople who interact with them. In the case of the temporary lowering of themask to consume food or drinks or to smoke, the minimum interpersonal distanceof at least one meter must be maintained at all times, without prejudice tospecific more restrictive provisions. It is also mandatory to wear the mask inthe private vehicles at the presence of non-cohabitants.

2. Physical activity, motor activity and walksoutdoors should take place in public parks and in rural and suburban greenareas, while maintaining the interpersonal distance of at least two meters incase of physical activity and of one meter in the case of every other activity,and in any case away from the roads and squares of the city’s historicalcenters, and away from the tourist locations (seaside, mountain, lakes) andother areas that are usually crowded, except for the residents of said areas. Itis strongly recommended to avoid going to homes others than their own familyunit, unless for reasons or necessity or work requirements.

c. MEASURES FOR RETAIL SALE ACTIVITIES

1. Access to the shops that sell food is allowedto only one person per family unit, except in case of children under 14 yearsof age or of people with motor and physical disabilities that have to beaccompanied.

2. All shops – single shops or shops insidemalls, shopping centers and similar - that are regularly open pursuant to regional and national provisions must bein compliance with the following:

a. Shops with a surface up to 40 sqm can have onecustomer inside at any given time

b. Shops with a surface over 40 sqm can have onecustomer every 20 sqm at any given time

3. Outdoor markets held on public or privateareas are only allowed if the Mayors of the municipalities have adopted aspecific plan that provide for the following minimal conditions:

a. In the case of outdoor market, a delimitationof borders where possible. Owners/managers of the stalls should avoid thecreation of gatherings.

b. Presence of only one point of entry and onepoint of exit, separated between each other.

c. Private or public surveillance service thatwill verify social distancing and enforce the ban on gatherings, as well ascheck access.

d. Application of the guidelines of retail sale,annex 9 of DPCM of 3 November 2020.

4. All shops must affix a dedicated sign at theentrance (shops, malls, shopping centers) that indicates the maximum number ofpeople allowed indoors at the same time and must avoid the entrance ofadditional customers in case the number is reached.

d. MEASURES FOR FOOD CATERINGACTIVITIES AND SIMILAR

1. Between 1100 and 1500 hours, consumption offood and drinks in food catering activities should take place primarily withcustomers that are seated - both indoors and outdoors – and in case of no placeto sit, it should take place in strict compliance with the respect of theinterpersonal distance of at least one meter.

2. From 1500 to the closing time (1800),consumption of food and drinks in food catering activities can only take placeat the table, both indoors and outdoors, in the specifically dedicated areas.The guidelines approved by the Conference of the Regions related to theinterpersonal distance of one meter must also be respected.

3. The mask must be worn both while standing andsitting, also during the conversation, and must be lifted only for the timenecessary to the consumption.

4. There cannot be more than four customers pertable, even if they are cohabitants, andthe interpersonal distance of one meter must be respected.

5. Bars, pubs, restaurants, pastry shops, icecream parlors and similar establishments must affix a dedicated sign at theentrance that indicates the maximum number of people allowed indoors at thesame time, and must avoid the entrance of additional customers in case thenumber is reached.

6. It is not allowed to consume takeaway food ordrinks close to the establishments or in crowded places, except for food thatcan be consumed right after the purchase.

7. Takeaway and delivery are always allowed andstrongly recommended.

e. FINALPROVISIONS

Theprovisions of this ordinance are valid starting 19 December 2020 until 6January 2021, without prejudice to an extension or early modification with anew ordinance consequent to the change of the conditions of the contagion.

Theprovisions of ordinance # 167 of 10 December 2020 remain valid for anythingthat is not regulated by this ordinance.

Violationof the provisions of this ordinance and of the extended ordinances will besanctioned pursuant to article 4 of decree-law # 19 of 25 March 2020 and of article2 of decree-law # 33 of 16 May 2020, as well as those provided for in theordinances that have been extended.

Asper article 13 of law 689/91, law enforcement agencies are responsible for theascertainment of the violations, with possible application of the precautionarymeasures. Fines are destined to the entity to which the determining bodybelongs to. The municipalities are responsible for the application of the finesrelated to violations of regional ordinances, pursuant to regional law 10/77.

The Presidency of theCouncil of Ministers will receive communication of this ordinance.

TheDirectorate of Civil Protection istasked to execute this ordinance.

This ordinance does notgenerate expenditures for the region.

This ordinance ispublished in the Region’s official board.

Signed by Luca Zaia

Veneto Region Ordinance, December 10, 2020

Ordinance of the president of the Veneto Region # 167 of 10December 2020

Urgent measures to contain and manage the COVID-19epidemiological emergency. Further measures.

a. GENERALMEASURES

1. It ismandatory to properly wear a mask outside of one’s home, except for childrenunder 6 years of age, for people who are practicing physical activity and forpeople with pathologies or disabilities that are not compatible with the use ofthe mask, as well for people who interact with them. In the case of thetemporary lowering of the mask to consume food or drinks or to smoke, theminimum interpersonal distance of at least one meter must be maintained at alltimes, without prejudice to specific more restrictive provisions. It is alsomandatory to wear the mask in the private vehicles at the presence ofnon-cohabitants.

2. Physicalactivity, motor activity and walks outdoors should take place in public parksand in rural and suburban green areas, while maintaining the interpersonaldistance of at least two meters in case of physical activity and of one meterin the case of every other activity, and in any case away from the roads andsquares of the city’s historical centers, and away from the tourist locations(seaside, mountain, lakes) and other areas that are usually crowded, except forthe residents of said areas.

3. It is stronglyrecommended to avoid going to homes others than their own family unit, unlessfor reasons or necessity or work requirements.

b. MEASURESFOR RETAIL SALE ACTIVITIES

1. Access tothe shops that sell food is allowed to only one person per family unit, exceptin case of children under 14 years of age or of people with motor and physicaldisabilities that have to be accompanied.

2. All shops– single shops or shops inside malls, shopping centers and similar - that areregularly open pursuant to regional andnational provisions must be in compliance with the following:

a. Shopswith a surface up to 40 sqm can have one customer inside at any given time

b. Shopswith a surface over 40 sqm can have one customer every 20 sqm at any given time

3. Outdoormarkets held on public or private areas are only allowed if the Mayors of themunicipalities have adopted a specific plan that provide for the followingminimal conditions:

a. In thecase of outdoor market, a delimitation of borders where possible.Owners/managers of the stalls should avoid the creation of gatherings.

b. Presenceof only one point of entry and one point of exit, separated between each other.

c. Privateor public surveillance service that will verify social distancing and enforcethe ban on gatherings, as well as check access.

d. Applicationof the guidelines of retail sale, annex 9 of DPCM of 3 November 2020.

4. All shopsmust affix a dedicated sign at the entrance (shops, malls, shopping centers)that indicates the maximum number of people allowed indoors at the same timeand must avoid the entrance of additional customers in case the number isreached.

c. MEASURESFOR FOOD CATERING ACTIVITIES AND SIMILAR

1. Between1100 and 1500 hours, consumption of food and drinks in food catering activitiesshould take place primarily with customers that are seated - both indoors andoutdoors – and in case of no place to sit, it should take place in strictcompliance with the respect of the interpersonal distance of at least onemeter. From 1500 to the closing time (1800), consumption of food and drinks infood catering activities can only take place at the table, both indoors andoutdoors, in the specifically dedicated areas. The guidelines approved by theConference of the Regions related to the interpersonal distance of one metermust also be respected. The mask must be worn both while standing and sitting,also during the conversation, and must be lifted only for the time necessary tothe consumption. There cannot be more than four customers per table, even if they are cohabitants, and theinterpersonal distance of one meter must be respected.

2. Bars,pubs, restaurants, pastry shops, ice cream parlors and similar establishmentsmust affix a dedicated sign at the entrance that indicates the maximum numberof people allowed indoors at the same time, and must avoid the entrance ofadditional customers in case the number is reached.

3. It is notallowed to consume takeaway food or drinks close to the establishments or incrowded places, except for food that can be consumed right after the purchase.

4. Takeawayand delivery are always allowed and strongly recommended.

5. It isstrongly recommended that medium and large sized stores reserve the hours of1000-1200 preferably to the shopping of customers who are 65 or older.

d. MEASURESREGARDING GENERAL PRACTITIONERS

1. Generalpractitioners who work in Veneto must apply the provisions related to them ofthe protocol approved by the regional Committee of general medicine of 30October 2020.

2. TheHealth agencies (ULSS) must apply the provisions of the aforementioned protocolfor what it pertains to them.

3. In caseof a positive swab, the provision of the quarantine measure provided for inannex 1 replaces the provision of the SISP (Public Health and Hygiene Service)and applies to the effects of sanctions of provision pursuant to article 1,paragraphs 6 and 7 of Law Decree 33 of 2020, as well as the effects of theemployment regime.

4. Theobservance by general practitioners of the provisions of the protocolconstitutes a condition for access and maintenance of the agreement pursuant toand for the purposes of provision referred to in article 13 bis, paragraph 6,of the current collective agreement for the regulation of relations withgeneral practitioners pursuant to article 8 of Legislative Decree # 502 of 1992and subsequent modifications and additions. The General Managers of the ULSScompetent in relation to the individual general practitioner are responsiblefor supervising compliance with the protocol and, in the event ofnon-compliance, shall adopt the implementing measures of the provisions of article 13 bis of the aforementioned NationalCollective Agreement.

e. MEASURESREGARDING FAMILY PEDIATRICIANS

1. Familypediatricians must apply the provisions related to them of the protocolapproved on 19 November 2020.

2. TheHealth agencies (ULSS) must apply the provisions of the aforementioned protocolfor what it pertains to them.

3. Theprovision of the quarantine by the pediatrician adopted in accordance with theprotocol is valid for the purposes of article 1, paragraphs 6 and 7 ofdecree-law 33/20 with all consequences in terms of sanctions, and replace theprovisions of the public health and hygiene services of Regional Health Serviceas well as any other relevant legal effect.

4. Theobservance by family pediatricians of the provisions of the protocolconstitutes a condition for access and maintenance of the agreement pursuant toand for the purposes of provision referred to in article 13 bis, paragraph 6,of the current collective agreement for the regulation of relations with familypediatricians pursuant to article 8 of Legislative Decree # 502 of 1992 andsubsequent modifications and additions. The General Managers of the ULSScompetent in relation to the individual family pediatrician are responsible forsupervising compliance with the protocol and, in the event of non-compliance,shall adopt the implementing measures of the provisions of article 13 bis of the aforementioned nationalCollective Agreement.

f. FINALPROVISIONS

The provisions of this ordinance are valid starting 12December 2020 until 15 January 2021, without prejudice to an extension or earlymodification with a new ordinance consequent to the change of the conditions ofthe contagion.

Violation of the provisions of this ordinance and of theextended ordinances will be sanctioned pursuant to article 4 of decree-law # 19of 25 March 2020 and of article 2 ofdecree-law # 33 of 16 May 2020.

As per article 13 of law 689/91, law enforcement agenciesare responsible for the ascertainment of the violations, with possibleapplication of the precautionary measures. Fines are destined to the entity towhich the determining body belongs to. The municipalities are responsible forthe application of the fines related to violations of regional ordinances,pursuant to regional law 10/77.

The Presidency of the Council of Ministers will receivecommunication of this ordinance.

The Directorate of Civil Protection is tasked to executethis ordinance.

This ordinance does not generate expenditures for theregion.

This ordinance is published in the Region’s official board.

Signed by Luca Zaia

Italian Government Decree, December 4, 2020

The President of the Council of Ministers

Given the law # 400 of 23 August 1988;

Given the decree # 6 of 23 February 2020, containing"Urgent measures regarding the containment and management of theepidemiological emergency from COVID-19", then converted into law # 13 of5 March 2020 and subsequently abrogated by law-decree # 19 of 2020 with theexception of article 3, comma 6-bis and of article 4;

Given the decree-law # 19 of 25 March 2020 and in particulararticles 1, 2 and comma 1, containing "Urgent measures regarding thecontainment and management of the epidemiological emergency fromCOVID-19";

Seen decree-law # 33 of 16 May 2020, containing “Urgentmeasures regarding the containment and management of the epidemiologicalemergency from COVID-19";

Seen decree-law # 83 of 30 July 2020, containing “Urgentmeasures regarding the containment and management of the epidemiologicalemergency from COVID-19", and in particular article 1, paragraph 5;

Seen decree-law # 125 of 7 October 2020, containing “Urgentmeasures regarding the containment and management of the epidemiologicalemergency from COVID-19 and the operational continuity of the COVID alertsystem, as well as the implementation of EU directive 2020/739 of 3 June2010";

Seen decree-law # 149 of 9 November 2020, containing “Urgentmeasures regarding the safeguard, support to workers and businesses and justicelinked to the epidemiological emergency from COVID-19”, in particular article30;

Seen decree-law # 157 of 30 November 2020, containing“Urgent measures regarding the containment and management of theepidemiological emergency from COVID-19, in particular article 24";

Seen decree-law # 158 of 2 December 2020, containing “Urgentmeasures regarding to deal with the health risks linked to the spread ofCOVID-19”;

Seen DPCM of 3 November 2020, “Further implementationmeasures of decree-law # 19 of 25 March 2020, converted with modifications intolaw # 35 of 25 May 2020, containing measures to deal with the COVID-19epidemiological emergency, and of decree-law # 33 of 16 May, converted withmodifications into law # 74 of 14 July 2020, containing additional urgentmeasures to deal with the COVID-19 epidemiological emergency” published inOfficial Gazette # 275 of 4 November 2020;

Seen the decree by the Minister of Health of 30 April 2020,containing “Adoption of the criteria of monitoring activity of the health riskas per annex 10 of DPCM of 6 April 2020" published in the Official Gazette# 112 of 2 May 2020;

Seen the decree by the Minister of Health of 29 May 2020,that established at the Ministry of Health the control room for the monitoringof the risk level, pursuant to decree by the Minister of Health of 30 April 2020;

Seen the ordinance by the Minister of Health of 4 November2020, containing “Urgent measures regarding the containment and management ofthe epidemiological emergency from COVID-19" published in the OfficialGazette # 276 of 5 November 2020;

Seen the ordinance by the Minister of Health of 10 November2020, containing “Urgent measures regarding the containment and management ofthe epidemiological emergency from COVID-19" published in the OfficialGazette # 280 of 10 November 2020;

Seen the ordinance by the Minister of Health of 13 November2020, containing “Urgent measures regarding the containment and management ofthe epidemiological emergency from COVID-19" published in the OfficialGazette # 284 of 14 November 2020;

Seen the ordinance by the Minister of Health of 19 November2020, containing “Urgent measures regarding the containment and management ofthe epidemiological emergency from COVID-19" published in the OfficialGazette # 289 of 20 November 2020 that reiterated the measures of theaforementioned ordinance of 4 November 2020;

Seen the ordinance by the Minister of Health of 20 November2020, containing “Urgent measures regarding the containment and management ofthe epidemiological emergency from COVID-19" published in the Official Gazette# 290 of 21 November 2020;

Seen the ordinance by the Minister of Health of 24 November2020, containing “Urgent measures regarding the containment and management ofthe epidemiological emergency from COVID-19" published in the OfficialGazette # 294 of 24 November 2020, that reiterated the measures of theaforementioned ordinance of 10 November 2020;

Seen the ordinance by the Minister of Health of 27 November2020, containing “Urgent measures regarding the containment and management ofthe epidemiological emergency from COVID-19" published in the OfficialGazette # 296 of 28 November 2020 that reiterated the measures of theaforementioned ordinance of 13 November 2020;

Seen the ordinance by the Minister of Health of 27 November2020, containing “Urgent measures regarding the containment and management ofthe epidemiological emergency from COVID-19. Modification of the classificationof epidemiological risk" published in the Official Gazette # 296 of 28November 2020;

Seen the decree of 19 October by the minister of PublicAdministration, containing “Measures for smart working in the publicadministration during the emergency period” published in the Official Gazette #286 of 28 October 2020;

Considering that the Council of Ministers of 31 January 2020,of 29 July 2020 and of 7 October 2020 declared the state of emergency on thenational territory in light of the health risk associated with the onset ofdiseases deriving from transmissible viral agents;

Considering that on March 11 2020, the World HealthOrganization declared the COVID-19 a “pandemic” in consideration of the levelsof spread and seriousness reached at a global level;

Considering the evolution of the epidemiological situation,the particularly widespread nature of the epidemic and the increase in cases onthe national territory;

Considering, moreover, that the supra-national dimensions ofthe epidemic phenomenon and the interest of several areas on the nationalterritory require measures aimed at ensuring uniformity in the implementationof prophylaxis programs developed at the international and European level;

Seen the Parliament’s resolution of 2 December 2020;

Seen report 133 of the meetings of the Technical-ScientificCommittee held on 3 December 2020 following the ordinance of the Chief of theCivil Protection Department # 630 of 3 February 2020 and subsequentmodifications and additions;

Taking into account the observations made by the Conferenceof Regions and Autonomous Provinces of Trento and Bolzano on 3 December 2020with note # 9376;

Upon proposal of the Minister of Health and after consultingwith the Minister of the Interior, of the Defense, of the Economy and Finance,of Education, of Justice, of Infrastructure and Transport, of University andResearch, of Agricultural Food and Forestry Policies, of the Cultural Heritageand Tourism, of Labor and Social Policies, of Public Administration, of Youthand Sport, of Regional Affairs and Autonomies, as well as the President of theConference of the Regions and of Autonomous Provinces;

Decrees:

Article 1

(Urgent contagion containment measures on the entirenational territory)

1. For thepurpose of containing the spread of the COVID-19 virus on the entire nationalterritory, there is the obligation of carrying facemasks all the time, as wellas the obligation to wear them in all closed places other than private houses,and in all open places except in situations when due to the characteristics ofthe places, or due to the circumstances, the condition of isolation amongnon-cohabitants is guaranteed continuously, and in any case with respect of therules outlined in the safety protocols against spread of COVID-19 for economic,productive, administrative and social activities, as well as guidelines for theconsumption of food and drinks.

The following are exempt from the obligation:

1. Individuals who are exercising sports activities

2. Children below 6years old

3. Individuals withdisabilities incompatible with the use of the mask, as well as those who are inthe same incompatibility to interact with the aforementioned.

Wearing facemasks is strongly recommended also insideprivate houses in presence of non-cohabitants.

2. It ismandatory to maintain the interpersonal distance of at least one meter, withoutprejudice to the exceptions already foreseen and validated by theTechnical-Scientific Committee on article 2 of the Chief of Civil Protection’sordinance # 630 of 3 February 2020.

3. Between2200 hours and 0500 hours of the following day and between 2200 hours of 31December 2020 until 0700 hours of 1 January 2021, movement is allowed only forproven work requirements, situations of necessity or health reasons. In anycase, for the rest of the day it is strongly recommended to everyone to travelusing public or private transportation only for work requirements, studyrequirements, health reasons, for necessity or to take advantage of services orcarry out activities that are not suspended.

4. Pursuantto article 1, paragraph 2 of decree-law # 158 of 2 December, from 21 December2020 to 6 January 2021 any movement in and out of different regions andautonomous provinces within the national territory is banned, and on 25 and 26December 2020 and 1 January 2021 any movement between municipalities is alsoprohibited, except for travel motivated by proven work needs, situations ofnecessity or health reasons. It is allowed to return to one’s own residence,domicile or home, with the exclusion of second homes located in another regiono autonomous province and, on the days of 25 and 26 December 2020 and of 1January 2021, also the ones located in another municipality, to which theaforementioned prohibitions apply.

5. It ispossible to order the closure to the public all day or in certain time slots ofroads and squares in the city centers where gatherings can occur, withoutprejudice to the possibility of access to private homes and to commercialactivities that are legitimately open.

6. It ismandatory for public places, places open to the public as well as allcommercial establishments to display at the entrance a sign indicating themaximum number of persons allowed inside at the same time, based on the currentprotocols and guide lines.

7. Theprovisions of the above paragraphs 1 and 2 can be lifted only with protocolsvalidated by the Technical-Scientific Committee as per article 2 of the Chiefof Civil Protection’s ordinance # 630 of 3 February 2020.

8. For thepurposes referred to in paragraph 1, disposable or washable masks may be used.They can be homemade and should be made of multilayered materials suitable toprovide an adequate barrier and, at the same time, guarantee adequate comfortand breathability. They must be made in such a shape and way as to cover theface from the chin to the top of the nose.

9. The useof masks is added to other protection measures aimed at reducing the contagion(such as physical distancing and constant and accurate hand hygiene) whichremain unchanged and are still a priority.

10. Thefollowing measures are adopted in order to counter and contain the spread ofthe COVID-19 virus:

a) Personswith symptoms of respiratory infection and fever (greater than 37.5° C/99.5 F˚)must stay at home and contact their doctor.

b) Access topublic parks and green areas is subject to strict compliance with theprohibition of gatherings as per article 1, paragraph 8, period one of thedecree-law # 33 of 16 May 2020, as well as to the respect of at least one meterinterpersonal distance. The access of minors - also with their relatives,cohabitants or other people who usually take care of them - to play groundsinside public parks, villas and gardens for recreational and play activities isallowed, but subject to compliance with the guidelines of the department forfamily policies laid out in annex 8.

c) Activitiesof amusement parks and theme parks are suspended. Access of children and youngpeople to places intended for recreational, play and education activities, evennot formal, both indoors and outdoors, is allowed with the presence ofoperators in charge of their caretaking and the obligation to respect theguidelines of the department for family policies laid out in annex 8.

d) It isallowed to practice physical and motor activity outdoors, also in public parksand areas equipped for physical activity (if accessible), provided that adistance of two meters for the sport activity and of one meter for any otheractivity is respected at all times, except when accompanying minors or peoplewith disabilities.

e) It isallowed to carry out only professional sporting events and competitionsrecognized as of preeminent national interest by CONI, CIP and otherfederations, but behind closed doors or outdoors and without the presence ofaudience, in compliance with specific guidelines issued by the national sportsfederations, the associated sports disciplines and the entities of sportpromotion. Training sessions of professional or non-professional athletes, bothfor group and individual sports are allowed behind closed doors, in compliancewith the aforementioned protocols. CONIand CIP shall monitor and ensure compliance with the provisions of thisparagraph.

f) Activitiesof gyms, pools, swimming centers, health centers and thermal baths aresuspended, except for the ones that provide mandatory health care services orservices that fall within the essential levels of assistance, as well ascultural centers, social centers and recreational centers. Without prejudice tothe suspension of the activities of swimming pools and gyms, basic sports andphysical activity generally carried out outdoors in public and private sportscenters and clubs are allowed, in compliance with the rules of socialdistancing and without any gathering, in accordance with the guidelines issuedby the Office for Sport, after consultation with the Italian Sports MedicalFederation (FMSI), but internal locker/changing rooms within these facilitiesmust remain closed and not accessible. Activities of the physicalrehabilitation centers are allowed, as well as those of the training centersand structures dedicated exclusively to maintaining operational efficiency inuse by the Defense, Security and Public Rescue Sector, which are carried out incompliance with the protocols and guidelines in force.

g) Notwithstandingthe provisions of letter e) related to sporting events and competitions ofnational interest, the carrying out of contact sports (as identified by aprovision of the Minister of Sport) is suspended. Basic non-professionalactivities, schools, training and competitions of contact sports are notallowed. Related activities of amateurish nature are also suspended.

h) In thecase of national and international sports competitions on the territoryorganized by various sports federations with the participation of athletes,technicians and accompanying persons coming from countries blacklisted by Italyor that require a 14-day quarantine, these people must be swabbed 72 or lesshours before entering Italy and must carry with them the outcome of the test –which must be negative – and the declaration with personal data as per article5, paragraph 1, verified by the vector pursuant to article 9. In case of anegative result of the swab, the single members of the delegation areauthorized to take part in the international sports competition on the Italianterritory, in compliance with the specific protocol adopted by the eventorganizer.i) Public events canonly be carried out in static form, and upon condition that the prescribedsocial distancing and the provisions imposed by the Chief of Police arerespected at all times, pursuant to article 18 of the Unified Text of laws ofpublic security as per Royal Decree # 773 of 18 June 1931.

l) Activitiesof arcades, gambling facilities, bingo halls and casinos are suspended, even iftaking places in spaces that are usually used for other activities (i.e. slotmachines or others located inside bars and tabaccherie.)

m) Shows opento the public in theaters, concert halls, cinemas and other places (evenoutdoors) are suspended.

n) Allactivities taking place in dance halls and discos or similar places (bothindoors and outdoors) remain suspended. Parties indoors and outdoors areforbidden, including those taking place on the occasion of civil and religiousceremonies. As for private homes, it is strongly recommended to avoid receivingvisits from non-cohabitants, except for work requirements or for situations ofurgency and necessity. Local festivals, fairs of any kind and similar eventsare forbidden.

o) Congresses,conferences and similar events are suspended, unless carried out remotely. Allpublic ceremonies must be carried out in compliance with the current guidelinesand without audience. Public administrations must carry out meetings remotely,unless for justified reasons. It is strongly recommended that private meetingsare carried out remotely, too.

p) Places ofworship are open, but must adopt specific organizational measures aimed atavoiding gatherings of people, taking into account the size and characteristicsof the places, and must guarantee to visitors the possibility of respecting thedistance between them of at least one meter.

q) Religiousceremonies are allowed in compliance with the respective protocols undersignedby the government and the religious confessions and subsequently integratedwith the indications of the Technical-Scientific Committee, laid out in annexes1 to 7.

r) Exhibitionsand activities of museums and other institutes and places of culture referredto in article 101 of the landscape and cultural heritage code as perlegislative decree # 42 of 22 January 2004 are suspended, except for librariesthat offer their services upon reservation and of archives, without prejudicewith the compliance with the containment measures of the epidemiologicalemergency.

s) Secondaryschools of second degree (i.e., high schools) shall adopt flexible forms oforganization of the didactic activity pursuant to articles 4 and 5 of thedecree of the President of the Republic #275 of 8 March 1999, providing for theuse of integrated digital teaching for a share equal to 100 per cent of theactivities, and as of 7 January 2020 for didactic activity in presence for 75per cent of the student population. It remains possible to carry out activitiesin presence if the use of laboratories is necessary, or in order to maintain aneducational relationship that achieves the effective scholastic inclusion ofstudents with disabilities and special educational needs, in accordance withthe provisions of the decree of the Minister of Education # 89 of 7 August2020, and by order of the Minister of Education # 134 of 9 October 2020, whilestill guaranteeing the online connection with the students of the class who areat home. The didactic and educational activities of kindergartens, of the firstcycle of education (i.e. elementary and middle schools) and of the educationalservices for infancy continue to take place in the presence, with the mandatoryuse of masks except for children aged under six years and for people withpathologies or disabilities incompatible with the use of the mask. EachPrefecture and area of the Permanent Provincial Conference referred to inarticle 11, paragraph 3, of the legislative decree # 300 of 30 July 1999, musthave a coordination table chaired by the Prefect for the most suitablecoordination between the start and end times of the didactic activities and thetimetables of the local public transport, depending on the availability ofmeans of transport usable for this purpose, a coordination aimed at facilitatingschool attendance that shall also take into consideration the additional loadderiving from the return to class of all secondary school students of seconddegree. The aforementioned coordination table must be attended by the Presidentof the province or the Mayor of the metropolitan city and other local Mayorswho may be interested, by the area managers of the Ministry of Education, bythe representatives of the Ministry of Infrastructure and Transport, by therepresentatives of the Regions and autonomous provinces of Trento and Bolzano,as well as by local public transport companies. Upon completion of the table'swork, the Prefect shall draw up an operational document, on the basis of whichthe administrations involved in the coordination shall take all the measuresthat compete to them. In case such measures are not assumed within the termindicated in the aforementioned document, the Prefect - without prejudice tothe provisions of article 11, paragraph 4, of the legislative decree # 300 of 30July 1999 - shall notify the President of the region, who shall issue one ormore ordinances with effect limited to the relevant provincial area - pursuantto article 32 of law # 833 of 23 December 1978 - aimed at ensuring theapplication of the organizational measures strictly necessary to achieve theobjectives and purposes referred to in this letter for the local publictransport sector. Secondary schools of second degree shall modulate the workplan of ATA (school administrative, technical and auxiliary) staff, the hoursof teaching activities for teachers and students, as well as of theadministrative offices, on the basis of the provisions of this letter. Publicand private training courses can only take place remotely. Courses connectedwith the exercise of health professions, training courses of the Ministry ofthe Interior, of the Defense, of Economy and Finance and of Justice areallowed. Courses for doctors in specialist training, specific training coursesin general medicine, and the activities of trainees of the health professionscan in any case continue to take place remotely. Also allowed are qualifyingcourses and the theoretical and practical tests carried out by the civilmotorization offices and driving schools as well as qualifying courses forother transport-related professions carried out by driving schools and nauticalschools, courses for access to profession of road courier and driver for goodsand travelers, courses on the proper functioning of the tachograph, courses forthe achievement and renewal of the professional training certificate fordrivers of vehicles transporting dangerous goods carried out by driving schoolsor other training institutions, courses for the qualification of ATPL airlinepilot and of the PPL private pilot license held by the flight schools and thecarrying out the related exams, qualifying courses for staff security officersin the Airports (APT), Airspace sectors (ATM), Economic, Legal Administrative(EAL), Flight personnel (LIC), Aeronautical Medicine (MED), Initial andcontinuing navigability (NAV), Flight Operations (OPV), Security (SEC), thecourses of training and related theoretical and practical exams for the issueand maintenance of the authorizations for the performance of the activitiesconnected with the safety of the railway, as well as other training and coursesauthorized or financed by the Ministry of Infrastructure and Transport,including those relating to the conduct of fixed installations. Also allowedare training courses for the certification of lifeguard and relatedexaminations, training courses and training for the achievement ofcertifications necessary to become a maritime worker and related exams, evencarried out remotely and according to the modalities established by anadministrative provision. The theoretical and practical tests carried out bythe motor vehicle offices and driving schools for driving licenses are allowed,as well as those to obtain maritime professional qualifications, nauticallicenses and the selection of mooring services pilots, as well as thetheoretical and practical tests carried out by the national entity for civilaviation and by flight schools. In all regions, the offices responsible forissuing nautical licenses shall prepare a periodic calendar of candidates to beexamined on the basis of the reservations received (including those alreadysubmitted on the date of application of this decree), with exams to be heldwithin the seventy-five days following the date of the declaration ofavailability of the exam. Also allowed are the qualification exams for the IeFPcourses, according to the provisions issued by the individual regions as wellas training courses on health and safety matters, provided that the measuresreferred to in the “Technical document on the possible reorganization ofmeasures to contain the contagion from SARS-CoV-2 in the places of work andprevention strategies” published by INAIL are respected. Any other form ofalternative gathering is not allowed, in view of the need to avoid social contact.Meetings of collegial bodies of school and educational institutions of any typeand level can take place only remotely, and the renewal of said collegialbodies must take place remotely, elections must occur in compliance with theprinciples of confidentiality and liberty. The managing entities of privateinstitutes must ensure the cleanliness of the environment and the fulfillmentof administrative and accounting requirements concerning the educationalservices for children. In the period of suspension, the property owner canauthorize - in connection with educational institutions - the institutionmanager to use the spaces for organization and performance of informal,recreational and educational activities, without prejudice to any activitiesorganized by the educational institutions. The activities will have to becarried out with the help of qualified personnel, and with an obligation toadopt appropriate cleaning and security protocols in compliance with theguidelines of annex 8. Public or private sports centers can also be used underthe same conditions.

t) Educationaltrips, exchange and twinning initiatives, guided tours and didactic tripsplanned by schools of any type and level are suspended, with the exception ofactivities related to PCTO (alternating school and work programs) as well asinternships as per decree of the Ministry of Education, University and Research# 249 of 10 September 2010, which must be carried out (if possible)guaranteeing the compliance with the current health and safety regulations.

u) Afterconsulting the Regional University Committee of reference and on the basis ofthe progress of the epidemiological framework, the universities shall prepareplans for the organization of teaching and curricular activities according tothe educational needs and also taking into account the evolution of thepandemic on the territory and the corresponding health security requirements.Educational and curricular activities must take place remotely, except forthose of the first year of the course of studies or classes with a limitednumber of students that can take place in presence, as well as the laboratoriesand other curricular activities also not related to the first year, such asexams, tests and graduation sessions, and must occur in compliance with theguidelines of the Ministry of University and Research (annex 18), as well incompliance with annex 22 related to the management of COVID-19 confirmed andsuspect cases. Where compatible, the provisions of this letter also apply tothe activities of universities and Institutes of high artistic, musical anddance formation.

v) In thecase of students of universities and Institutes of high artistic, musical anddance formation who cannot attend classes, these activities can be carried outremotely where possible, with particular regard to the specific needs ofstudents with disabilities. Universities and Institutes shall ensure (wheredeemed necessary and in any case by identifying the relative modalities) therecovery of the training activities as well as the curricular ones or of anyother test or exam, even intermediate, that are necessary to the completion ofthe educational path.

z) Pre-selectionand written exams of the public and private competition procedures and thosefor qualification to exercise certain professions are suspended, with theexception of cases in which the evaluation of candidates is carried outexclusively on a curricular basis or electronically, and with the exception ofcompetitions for the national health service personnel, including, whererequired, the state and qualification exams to practice the profession ofsurgeon and those for civil protection personnel, without prejudice tocompliance with the provisions of the directive of the Minister for Public Administration# 1 of 25 February 2020 and further updates. The possibility remains for thecommissions to proceed with the correction of the written tests remotely.

aa) By issuinga general decree or a similar provision in relation to respective regulations,the administrations can re-determine the didactic modalities and theorganization of training courses for the police, firefighters and armed forcesthat were being completed on March 9, 2020, to which the provisions of art. 2,paragraph 1, letter h) decree of the President of the Council of Ministers of 8March 2020 were applied, also providing for the use of remote didacticactivities and exams, and the possible cancellation of tests not yet held,without prejudice to the validity of the exams already taken for the finalranking of the course. In order to prevent the possible spread of the infectionfrom COVID-19, the provisions of articles 259 and 260 of the decree-law # 34 of19 May 2020, then converted with amendments into law # 77 of 17 July 2020, applyto the carrying out of hiring procedures of the Armed Forces, Police Forces andof the National Firefighters for the duration of the epidemiological state ofemergency, up to the persistence of restrictive and/or containment measures.

bb) The periodsof absence from the aforementioned training courses, however connected toepidemiological phenomenon from COVID-19, do not contribute to the achievementthe limit of absences which (if exceeded) entails the postponement, or thedisenrollment from these courses.

cc) Caretakers of hospitalized patients are forbidden fromremaining in the waiting rooms of the emergency room and of the variousdepartments (DEA/PS), unless otherwise specifically indicated by the healthcarepersonnel in charge.

dd) Access of relatives and visitors to hospitality andlong-term care facilities, assisted healthcare residences (RSA) and residentialstructures for the elderly, self-sufficient and not self-sufficient, is limitedto the cases indicated by the facility's health management, that is alsorequired to take measures necessary to prevent the possible transmission ofinfection.

ee) Taking into account the indications provided by theMinistry of Health, in agreement with the coordinator of the interventions forthe coronavirus emergency, the territorial entities of the National HealthService shall ensure to the Ministry of Justice adequate support for thecontainment of the spread of Covid-19 infection, also by means of adequatesafeguards suitable to guarantee (according to the health protocols drawn up bythe Ministry of Health's Directorate-General for Health Prevention) access tothe penitentiary institutions and to criminal institutions for minors. If thereare any positive cases among the new arrivals, they must put in isolation.

ff) All retail sale activities are allowed, provided thatthey ensure respect of the interpersonal distance of at least one meter andthey provide for staggered entrances and no loitering of people inside thepremises. The aforementioned activities must be carried out in accordance withthe guidelines adopted by the Conference of the Regions and Autonomousprovinces of Trento and Bolzano to prevent or reduce the risk of infection intheir specific sector or in similar ones, and in any case in line with thecriteria contained in annex 10 of this decree. Moreover, the application of themeasures laid out in annex 11 of this decree is recommended. Shops locatedinside malls and shopping centers are closed on public holidays and on the daybefore public holidays (and weekends), except for pharmacies, parapharmacies,stores that sell medical devices, stores that sell food, stores that sellagricultural products, stores that sell flowers and plants, tobacconists andnewsstands. Until 6 January 2021, retail shops can remain open until 2100hours.

gg) Bars, pubs, restaurants, pastry shops, ice cream parlorsand other food catering activities are allowed to operate from 0500 to 1800hours. Consumption at the table is allowed for a maximum of four persons foreach table, unless they are cohabitants. Consumption of food and beveragesafter 1800 hours in public places and places open to the public is forbidden.Food catering service inside hotels and other accommodation facilities isallowed without hourly limitations, but the service can only be provided to theguests staying at the facility. Starting 1800 hours of 31 December 2020 until0700 hours of 1 January 2021, food catering service inside hotels is onlyallowed if carried out through room service. Food delivery service is allowed,and must respect the hygienic measures both for packaging and for transportation.Takeaway is also allowed until 2200 hours, but food cannot be consumed on thepremises or nearby. The aforementioned activities are allowed upon conditionthat the Regions and Autonomous Provinces have preemptively ascertained theircompatibility with the epidemiological trend within their territory, and thatthey have identified suitable protocols or guidelines to prevent or reduce thecontagion risk in the specific sector or in similar ones. These guidelinesadopted by the Conference of the Regions and Autonomous provinces of Trento andBolzano must respect the principles contained in the national ones, and in anycase must be in line with the criteria contained in annex 10 of this decree.Dining facilities that offer a continuous service on a contractual basis remainallowed and must in any case guarantee the interpersonal distance of at leastone meter, and follow the aforementioned limits and conditions.

hh) Places that serve food and beverages inside hospitals,airports, service stations and gas stations along the highway and Europeanroutes E45 and E55 remain open, and must always ensure compliance with the atleast one meter distance measure.

ii) The activities related to services to the person areallowed, upon condition that the Regions and Autonomous Provinces havepreemptively ascertained the compatibility of said activities with theepidemiological trend within their territory, and that they have identifiedsuitable protocols or guidelines to prevent or reduce the contagion risk in thespecific sector or in similar ones. The guidelines adopted by the Conference of the Regions and Autonomousprovinces must respect the principles contained in the national ones, and inany case must be in line with the criteria contained in annex 10 of this decree.

ll) Banking, financial and insurance services are guaranteed(always in compliance with the health and hygiene rules) as well as theactivities of the agricultural, livestock and agro-food processing sector,including the supply chains that supply them with goods and services.

mm) Local public transport – with the exception of dedicatedschool transport - and regional railway transport are allowed to operate onlyat a capacity not exceeding 50% of the total. This percentage replaces otherpercentages provided for in the current guidelines and protocols. ThePresidents of the Regions shall change the schedule of the local publictransport companies, aiming at reducing and eliminating services based onactual needs and for the sole purpose to ensure the minimum essential services,in relation to the health interventions necessary to contain the coronavirusemergency. In any case, avoiding gatherings of passengers in the days and hourswhere there is a higher influx of people is paramount. In order to contain thecoronavirus emergency, the Minister of Infrastructure and Transport inagreement with the Minister of Health, can arrange for the reduction andsuppression of the automotive, rail, air and sea transport services –includinginternational ones - based on actual needs and for the sole purpose of ensuringthe minimum essential services, even by imposing specific obligations topassengers and crew as well as vectors and ship-owners.

nn) As to professional activities, the following arerecommended:

a. Smartworking or teleworking should occur as much as possible, for the activitiesthat can be carried out at home or remotely.

b. Allowemployees to use ordinary leave.

c. Adoptanti-contagion measures. If interpersonal distance cannot be maintained, use PPE.

d. Sanitizethe workplace.

oo) Ski resorts and facilities are closed. They can only beutilized by professional and non-professional athletes recognized as ofnational interest by CONI, CIP and other federations to allow training aimed atthe carrying out of national and international sports competitions. As of 7January 2021, facilities are open to amateurish skiers only after the adoptionof specific guidelines laid out by the Conference of the Regions and of theAutonomous Provinces and validated by the Technical-Scientific Committee,guidelines aimed at avoiding gatherings of people.

pp) The activities of guest accommodation facilities areallowed, upon condition to respect and maintain the interpersonal distance ofone meter in the common areas, and to respect the protocols or guidelinesadopted by the regions or by the Conference of regions and autonomous provincesto prevent or reduce the risk of contagion, in line with annex 10 of thisdecree and considering the different types of facilities. In any case, theregional protocols or guidelines refer to:

1) How toaccess the premises, how to welcome and assist guests

2) How touse common areas, without prejudice to specific provisions adopted for thedining and food and beverage services

3) Hygienemeasures for rooms and common areas

4) Accessof external suppliers

5) How tocarry out play and sport activities

6) How tocarry out shuttle service for guests

7) How toinform guests and operators of the security and risk prevention measures tofollow inside the facilities and any other external areas

Article 2

(Further contagion containment measures on areas of thenational territory characterized by a high severity scenario and by a high risklevel)

1. In orderto contrast and contain the spread of COVID-19, by order of the Ministry of Health adopted pursuant article 1, paragraph16-bis, second sentence of the decree-law 33 of 16 May 2020 converted with modificationsinto law # 74 of 14 July 2020, as introduced by article 30, paragraph 1, of thedecree-law # 149 of 9 November 2020, regions are identified and classified aswithin a “type 3 scenario” and with a “high” level of risk on the basis of themonitoring of the epidemiological data as established by the document entitled“Prevention and response to COVID-19: evolution of the strategy and planning ofthe transition phase for fall and winter” shared by the Conference of theRegions and of the Autonomous Provinces of Trento and Bolzano on 8 October 2020(annex 25.)

2. Anordinance by the Minister of Health - adopted pursuant to article 1, paragraph16-bis, fifth sentence of the decree-law 33 of 16 May 2020 and in agreementwith the President of the Region interested by the measure - can provide for the exclusion of specificareas of the regional territory from the application of the measures laid outat paragraph 4, on account of the trend of the epidemiological risk certifiedby the control room as per decree of the Minister of Health of 30 April 2020.

3. At leastonce a week, by using the procedure adopted pursuant to article 1, paragraph16-bis of the decree-law 33 of 16 May 2020, the Minister of Health shall verifythe continuation of the conditions referred to in paragraphs 1 and 2, and thenshall issue an updated ordinance. If an area/region remains for 14 days in alevel of risk or scenario lower than the one that determined the restrictivemeasures, then said area/region will receive a new classification. Theordinances referred to in the preceding paragraphs are effective for a minimumperiod of 15 days, except when it is necessary to adopt more rigorous measuresbased on the monitoring results, and in any case expire when the DPCM on thebasis of which they are adopted expires, save for the possibility ofreiteration. In accordance with what provided for by article 1, paragraph16-ter, of the decree-law 33 of 2020, as introduced by article 24, paragraph 1,of the decree-law 157 of 30 November 2020, the verification of the stay forfourteen days in a lower level of risk or scenario than the one that determinedthe restrictive measures - carried out pursuant to article 1, paragraph 16-bis,of the decree-law 33 of 2020 as verified by control room - involves theapplication for a further period of fourteen days of the measures related tothe scenario immediately lower, unless the control room deems it suitable for ashorter period.

4. Startingthe day after the publication on the Official Gazette of the aforementionedordinances, the following containment measures apply to the Regions identifiedin said ordinances:

a. Movementin and out of these regions/areas is not allowed, except for proven workrequirements, necessity, health reasons, to return to one’shome/domicile/residence and to ensure the carrying out of didactic activitiesin presence (within the limits in which it is permitted.) Transit through theseregions/areas is allowed only if necessary to reach other areas that are notsubject to movement restrictions, or in the cases where movement is allowedpursuant to this decree.

b. Anymovement with private or public means of transport to a municipality other thatthe one of residence/home/domicile is not allowed, except for proven workrequirements, study requirements, health reasons, situations of necessity or tocarry out activities or utilize services that are not suspended or notavailable in said municipality.

c. Activitiesof bars, pubs, restaurants, pastry shops, ice cream parlors and other foodcatering activities are suspended, with the exception of dining facilities thatoffer a continuous service on a contractual basis that remain allowed, but mustin any case guarantee the interpersonal distance of at least one meter andfollow the guidelines to contain the spread. Food delivery service remainsallowed, and must respect the hygienic measures both for packaging and fortransportation. Takeaway is also allowed until 2200 hours, food cannot beconsumed on the premises or nearby. Places that serve food and beverages inside hospitals, airports, ports,inter-ports, service stations and gas stations along the highway and Europeanroutes E45 and E55 remain open, and must always ensure compliance with the atleast one meter distance measure.

d. With theexception of article 3 of this decree, the measures provided for in the otherarticles of this decree also apply to the aforementioned territories, unlessmore restrictive measures are provided for.

Article 3

(Further contagion containment measures on areas of thenational territory characterized by a maximum severity scenario and by a highrisk level)

1. In orderto contrast and contain the spread of COVID-19, by order of the Ministry of Health adopted pursuant article 1, paragraph16-bis, second sentence of the decree-law 33 of 16 May 2020 converted withmodifications into law # 74 of 14 July 2020, as introduced by article 30,paragraph 1, of the decree-law # 149 of 9 November 2020, regions are identifiedand classified as within a “type 4 scenario” and with a “high” level of risk onthe basis of the monitoring of the epidemiological data as established by thedocument entitled “Prevention and response to COVID-19: evolution of thestrategy and planning of the transition phase for fall and winter” shared bythe Conference of the Regions and of the Autonomous Provinces on 8 October 2020(annex 25.)

2. Anordinance by the Minister of Health - adopted pursuant to article 1, paragraph16-bis, fifth sentence of the decree-law 33 of 16 May 2020 and in agreementwith the President of the Region interested by the measure - can provide for the exclusion of specificareas of the regional territory from the application of the measures laid outat paragraph 4, on account of the trend of the epidemiological risk certifiedby the control room as per decree of the Minister of Health of 30 April 2020.

3. At leastonce a week, by using the procedure adopted pursuant to article 1, paragraph16-bis of the decree-law 33 of 16 May 2020, the Minister of Health shall verifythe continuation of the conditions referred to in paragraphs 1 and 2, and thenshall issue an updated ordinance. If an area/region remains for 14 days in alevel of risk or scenario lower than the one which determined the restrictivemeasures, then said area/region will receive a new classification. Theordinances referred to in the preceding paragraphs are effective for a minimumperiod of 15 days, except when it is necessary to adopt more rigorous measuresbased on the monitoring results, and in any case expire when the DPCM on thebasis of which they are adopted expires, save for the possibility ofreiteration. In accordance with what provided for by article 1, paragraph16-ter, of the decree-law 33 of 2020, as introduced by article 24, paragraph 1,of the decree-law 157 of 30 November 2020, the verification of the stay forfourteen days in a lower level of risk or scenario than the one that determinedthe restrictive measures - carried out pursuant to article 1, paragraph 16-bis,of the decree-law 33 of 2020 as verified by control room - involves theapplication for a further period of fourteen days of the measures related tothe scenario immediately lower, unless the control room deems it suitable for ashorter period.

4. Startingthe day after the publication on the Official Gazette of the aforementionedordinances, the following containment measures apply to the Regions identifiedin said ordinances:

a. Movementin, out and within these regions/areas is not allowed, except for proven workrequirements, necessity, health reasons, to return to one’shome/domicile/residence and to ensure the carrying out of didactic activitiesin presence (within the limits in which it is permitted.) Transit through theseregions/areas is allowed only if necessary to reach other areas that are notsubject to movement restrictions, or in the cases where movement is allowedpursuant to this decree.

b. Activitiesof small, medium and large retail businesses are suspended, with the exceptionof those that sell food and basic necessities listed at annex 23 of thisdecree, which remain open. Shopping centers and malls must close, except forthe shops within them that sell food and basic necessities, without prejudiceto the closure of the aforementioned activities on public holidays and on theday before public holidays as per article 1, paragraph 10, letter ff. Marketsof any kind must close, except for activities that sell food, agriculturalproducts, plants and flowers only. Newsstands, pharmacies, para-pharmacies andtobacco shops (tabaccherie) remain open.

c. Activitiesof bars, pubs, restaurants, pastry shops, ice cream parlors and other foodcatering activities are suspended, with the exception of dining facilities thatoffer a continuous service on a contractual basis that remain allowed, but mustin any case guarantee the interpersonal distance of at least one meter andfollow the guidelines to contain the spread. Food delivery service remainsallowed, and must respect the hygienic measures both for packaging and fortransportation. Takeaway is also allowed until 2200 hours, food cannot beconsumed on the premises or nearby. Places that serve food and beverages inside hospitals, airports, ports,inter-ports, service stations and gas stations along the highway and Europeanroutes E45 and E55 remain open, and must always ensure compliance with the atleast one meter distance measure.

d. All theactivities provided for at article 1, paragraph 10, letters f) and g) aresuspended, even if taking place in outdoor sports centers. All events andcompetitions organized by sports promotion entities are also suspended.

e. It isallowed to carry out individual motor activity (i.e. walking the dog orsimilar) in the proximity of one’s home, with the obligation to wear airwayprotection devices and to maintain at least one meter interpersonal distancefrom other people. It is also allowed to carry out individual physicalactivity, exclusively outdoors.

f. Thedidactic and educational activities of kindergartens, of the first cycle ofeducation (i.e. elementary and middle schools), of the educational services forinfancy and the first year of secondary school (i.e. first year of high school)as per article 2 of legislative decree # 65 of 13 April 2017 continue to takeplace in presence. The other school and didactic activities take placeremotely, without prejudice to the possibility of carrying out activities inpresence if the use of laboratories is necessary, or to maintain an educationalrelationship that achieves the effective scholastic inclusion of students withdisabilities and special educational needs, in accordance with the provisionsof the decree of the Minister of Education # 89 of 7 August 2020, and by orderof the Minister of Education # 134 of 9 October 2020, while still guaranteeingthe online connection with the students of the class who are at home.

g. Trainingand curricular activities of universities and institutions of high artistic,musical and dance training are suspended, without prejudice to the continuationof these activities remotely. Courses for doctors in specialist training,specific training courses in general medicine, as well as the activities oftrainees in the health professions and other educational or curricularactivities, possibly identified by the universities, can continue - wherenecessary - also in presence, but after consulting the Regional UniversityCommittee of reference. In any case, there must be compliance with theguidelines of the Ministry of University and Research (annex 18), as well withthe protocol for the management of confirmed and suspected cases of COVID-19(annex 22.) The provisions referred to in this letter also apply to institutionsof high artistic, musical and dance training, where compatible.

h. Activitiesrelated to services and care of the person other than those identified in annex24 are suspended.

i. In thepublic sector, the presence of personnel in the workplace must be limited toensure only the activities that cannot be postponed and that necessarilyrequire to be carried out in presence, including the ones related to themanagement of the emergency. The rest ofpersonnel must smart work or telework.

l. The tests pursuantto article 121 of the legislative decree285 of 30 April 1992 for driving licenses of category B, B96 and BE aretemporarily suspended with consequent extension of the terms provided for byarticles 121 and 122 of the aforementioned legislative decree for a periodequal to that of the effectiveness of the ordinance referred to in paragraph 1.

5. Themeasures provided for in the other articles of this decree also apply to theaforementioned territories, unless more restrictive measures are provided for.

Article 4

(Contagion containment measures for industrial andcommercial activities)

1. Allindustrial and commercial activities on the national territory - except forwhat is provided for by article 1 - shall follow the contents of the sharedprocedure dated 24 April 2020 (annex 12 of this decree) undersigned by thegovernment and the labor unions, as well as – for their respective areas ofresponsibility – the shared procedure for building and construction sites(annex 13 of this decree) undersigned on 24 April by labor unions, Minister ofInfrastructure and Transport and Minister of Labor and Social Policies and theshared procedure for the transport and logistics sector (annex 14 of thisdecree) undersigned on 20 March 2020.

Article 5

(Information and prevention measures on the whole nationalterritory)

1. Thefollowing measures are applied throughout the country:

a) Healthcarepersonnel must comply with the appropriate measures indicated by the WorldHealth Organization for the prevention of the spread of respiratory infections,and must apply the indications for the sanitation and disinfection ofenvironments provided by the Ministry of Health.

b) In orderto increase the efficacy of contact tracing through the utilization of theImmuni App, in the case of the presence of a positive case it is mandatory forthe health operator of the Prevention Department of the local health authorityto access the Immuni central system and download the key code.

c) Everyoneis recommended to follow the preventive measures laid out in annex 19 of thisdecree.

d) Informationon prevention measures by the Ministry of Health (annex 19) must be displayedin schools of all levels, universities, offices of the public administrationand educational services for children referred to in Legislative Decree # 65dated 13 April 2017.

e) Mayorsand trade associations must promote the dissemination of the information onhealth and hygiene prevention measures (annex 19) in all commercialestablishments.

f) Handsanitizers must be available to employees and visitors in publicadministrations offices, in particular in the health service structures, aswell as in all premises open to the public, in accordance with the provisionsof the Minister for Public Administration Directive # 1 of 25 February 2020.

g) Publictransport companies, even long-distance ones, must take extraordinary measuresto sanitize their vehicles as often as possible.

2. Publicadministrations shall follow specific protocols and measures as per article 263of decree-law # 34 of 19 May 2020 to ensure that the gradual return to work ofpersonnel takes place in safety and security.

3. Publicadministrations (defined as per article 1, paragraph 2 of legislative decree #165 of 30 March 2001) shall incentivize smart working or teleworking accordingto the modalities established by one or more decrees of the minister of PublicAdministration, and must guarantee at least the percentage of presence as perarticle 263, paragraph 1 of decree-law # 34 of 19 May 2020.

4. In thepublic sector, taking into account the evolution of the epidemiologicalsituation, each manager/supervisor shall:

a. organizeoffice activities on a daily, weekly or multi-weekly basis, ensuring thatpersonnel that can smart work and telework do so in the highest possiblepercentage, and in any case not less than what is required by law, compatiblywith the organizational potential and the effectiveness of the serviceprovided.

b. in thecase of employees referred to in article 21-bis, of the decree-law # 102 of 14August 2020 converted, with amendments, into law # 126 of 13 October 2020, aswell as in the case of fragile workers, adopt every useful solution to ensurethe performance of activities remotely (smart work or telework), also throughthe assignment to different duties included in the same category or area ofemployment as defined by the collective agreements in force, and theperformance of specific professional training activities.

5. Publicadministrations shall provide for staggered entry times of personnel, exceptfor healthcare and socio-sanitary personnel and personnel working in activitiesconnected to the emergency or for essential public services. It is recommendedthat also private employers provide for staggered entry times for theirpersonnel.

6. Privateemployers are strongly recommended to adopt smart working or teleworkingmethods for their personnel, pursuant to article 90 of decree-law # 34 of 19May 2020, converted with modifications into law # 77 of 17 July 2020, as wellas what is provided for in the guidelines laid out at annexes 12 and 13 of thisdecree.

Article 6

(Limitations to movement to and from abroad)

1. Movementtowards the countries and territories listed at list E of annex 20 of thisdecree is not allowed. Entrance and transit in the national territory of peoplewho passed through or stayed in the countries or territories of list E in theprevious 14 days is not allowed, except for one or more of the followingreasons – proven by declaration pursuant to article 7, paragraph 1:

a. Workrequirements.

b. Absoluteurgency.

c. Healthreasons.

d. Studyreasons.

e. Return todomicile, home or residence.

f. Entryinto Italy on the part of citizens and residents of the EU, of the countriesthat are part of the Schengen agreement, of Andorra, of the Principality ofMonaco, of the Republic of San Marino, of the Vatican State, and of the UnitedKingdom of Great Britain and Northern Ireland.

g. Entryinto Italy of family members of natural persons of the countries andterritories mentioned at letter f), as defined by articles 2 and 3 of directive2004/38/CE of European Parliament and Council of 29 April 2004 on the rights ofcitizens of the EU and their family members to freely move and stay within theterritories of the member states, that modifies the regulation (CEE) # 1612/68and substitutes directives 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE,75/34/CEE, 75/35/CEE, 60/364/CEE, 90/365/CEE and 93/96/CEE.

h. Entryinto Italy on the part of long-term residents and citizens of third countriespursuant to directive 2003/109/CE of the Council dated 25 November 2003, on thestatus of citizens of third countries who are long-term residents, as well ascitizens of third countries who derive their residence right from otherEuropean provisions or from the national norms.

i. Entryinto Italy of family members of natural persons as per letter h), as defined byarticles 2 and 3 of directive 2004/38/CE of European Parliament and Council of29 April 2004 on the rights of citizens of the EU and their family members tofreely move and stay within the territories of the member states, that modifiesthe regulation (CEE) # 1612/68 and substitutes directives 64/221/CEE,68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/34/CEE, 75/35/CEE, 60/364/CEE,90/365/CEE and 93/96/CEE.

l. Entry into Italyto reach the domicile, home or place of residence of a person as per letters f) and h), with whom there isproven and stable affective relationship.

2. Pendingthe adoption of the subsequent DPCM referred to in article 2 of the decree-law# 19 of 25 March 2020, converted with modifications into law # 35 of 22 May2020, the lists in Annex 20 of this decree can be modified by order of theMinister of Health, in agreement with the Minister of Foreign Affairs andInternational Cooperation.

3. Limitationsprovided for specific areas of the country pursuant to article 1, paragraph 3of the decree-law # 33 of 2020 as well as the limitations provided in relationto the arrival from specific countries and territories pursuant to article 1,paragraph 4 of the decree-law # 33 of 2020 still apply.

Article 7

(Obligation to declare entry into Italy from abroad)

1. Notwithstandingthe limitations and prohibitions of entry into Italy of article 6, anyone whointends to enter Italy for any length of time coming from foreign countries orterritories listed in lists B, C, D, and E of annex 20 of this decree isrequired to hand out upon embarkation a detailed declaration pursuant toarticles 46 and 47 of the decree of the President of the Republic # 445 of 28December 2000, clearly indicating:

a) Foreigncountries or territories where the person has stayed or transited in the 14days prior to the arrival into Italy.

b) Reason oftravel pursuant to article 6, in the case of entry from countries andterritories part of list E of annex 20.

c) In caseof stay or transit in countries or territories listed in lists D and E of annex20 during the 14 days prior to the arrival in Italy:

• Fulladdress of home, residence or place where the isolation or quarantine is goingto take place.

• Detailsof the private vehicle used for the transfer to the place of stay. In case ofarrival by plane, list any other scheduled flight that is going to be used toreach the final destination, as well as ticket code/number.

• Telephonenumber, including mobile, where to receive the communications during theisolation/quarantine.

• Whetherone or more circumstances laid out at article 8, paragraph 8 apply.

2. In thecases expressly provided for by this decree and in other cases in which this isprescribed by the health authority in the context of the safety protocolsprovided for by this decree, it is mandatory to present upon boarding to thevector and to anyone appointed to carry out the checks a certification attestingthat in the 48 hours prior to entering Italy the traveler has undergone amolecular or antigenic test via swab that gave a negative result.

3. Even ifasymptomatic, people who have transited or stayed in the countries orterritories of lists C, D, and E in the 14 days prior to their arrival in Italymust immediately report their entry to the Department of Prevention of thelocal health authority.

4. In caseof onset of COVID-19 symptoms, the person must report the situation promptly tothe Department of Prevention of the local health authority. Pending theconsequent determinations of the health authority, the person is subject to anisolation period.

Article 8

(Isolation/quarantine after entry into Italy from abroad andobligation to undergo a molecular or antigenic test after the entry into Italyfrom abroad)

1. Peoplethat enter Italy after transiting or staying in the countries indicated inlists D and E of annex 20 in the 14 days prior to their arrival - even ifasymptomatic - must comply with the following measures:

a. Musttravel from point of entry/disembarkation in Italy only with a private vehicleindicated pursuant to article 7, paragraph 1, letter c, except if they arriveby plane as per paragraph 2.

b. Aresubject to 14-day isolation/quarantine in the home/place indicated pursuant toarticle 7, paragraph 1, letter c.

2. Notwithstandingthe provisions of paragraph 1, letter a), if the person enters Italy via ascheduled plane flight, said person can continue to the final destination(indicated pursuant article 7, paragraph 1, letter c) via another scheduledplane flight, upon condition of not leaving the specifically designated areasinside the airports.

3. In thecases envisaged at paragraphs 1 and 2, if upon entry into Italy it is notpossible to reach with private vehicle the address that was previouslyindicated as location of the stay during the 14-day isolation/quarantine -without prejudice to the judicial authority’s verification of any possiblemendacity on the declaration given upon boarding as per the aforementionedarticle 7, paragraph 1 - the Health Authority competent for the territory mustimmediately notify the regional Civil Protection agency, which - incoordination with the Department of Civil Protection of the Presidency of theCouncil of Ministers - shall determine how and where the 14-day isolationperiod is going to take place, and the person(s) subject to this measure shallpay in full any costs related to this. If the person(s) subject to theisolation starts having COVID 19-like symptoms, they must notify the HealthAuthority in a timely manner.

4. With theexception of cases with onset of COVID 19-like symptoms during the isolationperiod carried out according to what is provided for in paragraphs 1-3, the persons subject to isolation can alwayschange the address where they intend to spend the isolation, but must notifythe competent Health Authority with the declaration as per article 7, paragraph1, integrated with the itinerary of their travel from the old location to thenew one, and must move from one place to the other exclusively by privatevehicle. The Health Authority shall notify the Prevention Department of the HealthcareAuthority that will be responsible for the checks and monitoring.

5. On thebasis of the communications referred to in this article, the public healthoperator and the territorially competent public health services shall providethe prescription of at home isolation, according to the following modalities:

a. Contact the person by telephone and obtain as detailedand documented as possible information on the areas of stay and on the journeymade during the previous fourteen days, for the purpose of an adequateassessment of the risk of exposure.

b. Once the health surveillance and home isolation hasstarted, the public health operator shall inform the competent doctor orpediatrician for the purposes of any work- and tax-related certification (memoHERMES. 25 February 2020. 0000716 of February 25, 2020).

c. If the person needs certification for INPS for his/herabsence from work, a declaration is sent to INPS (national social welfareinstitution), to the employer and to the GP/PLS, stating that for public healthreasons this person has been placed in quarantine, specifying the start and enddate.

d. The public health operator must also ascertain theabsence of fever or other symptoms in the person who is subject to theisolation, as well as in any other cohabitants.

e. The public health operator must inform the person aboutthe symptoms, the characteristics of contagiousness, the methods oftransmission of the disease, and the measures to be implemented to protect anycohabitants in case of onset of symptoms.

f. The public health operator must inform the person aboutthe need to measure his/her body temperature twice a day (morning and evening),as well as of the following rules:

1. Maintenance of the state of isolation for fourteen daysfrom the last exposure.

2. Prohibition of social contacts.

3. Prohibition of travel or movement.

4. Obligation to remain reachable for monitoring activities.

g. In the event of symptoms, the person in isolation must:

1. Immediately notify the doctor/pediatrician and the publichealth operator.

2. Wear a surgical mask and keep away from cohabitants.

3. Stay in a room with the door closed (but ensure adequatenatural ventilation), pending transfer to the hospital (if necessary.)

h. The public health operator shall contact the person dailyto inquire on his/her health conditions. In the event of the appearance ofsymptoms, after consulting the doctor/pediatrician, the public health doctorshall proceed according to the provisions of memo 5443-22 / 02/2020 of theMinistry of Health and subsequent modifications and additions.

6. In thecase of stay or transit in the fourteen days prior to entry into Italy in oneor more states and territories referred to in list C of annex 20, the followingpreventive measures apply:

a) obligationto present upon boarding to the vector and to anyone appointed to carry out thechecks a certification attesting that in the 48 hours prior to entering Italythe traveler has undergone a molecular or antigenic test via swab that gave anegative result. In case of no presentation of said document, paragraphs 1 to 5apply.

b) Inderogation to letter a), the paragraphs 1-5 apply to persons who enter Italy inthe period between 21 December 2020 and 6 January 2021 coming from thecountries and territories of list C of annex 20 for reasons other than whatindicated at article 6, paragraph 1.

7. Also inderogation to paragraph 6, paragraphs 1-5 apply to persons who have enteredItaly in the period between 21 December 2020 and 6 January 2021 after stayingin or transiting the countries and territories of list C of annex 20 for one ormore days between 21 December and 6 January.

8. Uponcondition of no onset of symptoms from COVID-19 and without prejudice to theobligations laid out at article 7, the provisions of paragraphs 1 to 7 do notapply to the following:

a. Crew ofthe means of transport.

b. Travellingpersonnel of the means of transport.

c. Movementto and from countries and territories indicated in list A of annex 20 of thisdecree.

d. Entriesdue to work requirements regulated by special security protocols, approved bythe competent health authority.

e. Entriesfor reasons that cannot be postponed at a later date, including theparticipation to sports and fair events at the international level, with priorauthorization by the Ministry of Health and obligation to present upon boardingto the vector and to anyone appointed to carry out the checks a certificationattesting that in the 48 hours prior to entering Italy the traveler hasundergone a molecular or antigenic test via swab that gave a negativeresult.

f. Anyonewho enters Italy for no longer than 120 hours for proven work requirements,health reasons or absolute urgency, with the obligation – upon the expirationof the aforementioned 120 hours – to immediately leave the country, orotherwise to enter a 14-day isolation/quarantine pursuant to paragraphs 1 to 5.

g. Anyonewho transits through Italy with a private vehicle for no longer than 36 hours,with the obligation – upon the expiration of the aforementioned 36 hours – toimmediately leave the country, or otherwise to enter a 14-dayisolation/quarantine pursuant to paragraphs 1 to 5.

h. Citizensand residents of the EU and of countries and territories indicated in lists A,B, C and D of annex 20 who enter Italy for proven work requirements, unlessthey have stayed in or transited through one or more countries in list C in the14 days prior to entering Italy.

i. Healthcareprofessionals who enter Italy to practice the healthcare profession, includingon a temporary basis as per article 13 of the decree-law # 18 of 17 March 2020,converted with amendments into law # 27 of 24 April 2020.

l. Cross-borderworkers who enter and exit Italy for proven work requirements, to return totheir home/residence/domicile.

m. Personnelof businesses that have head or branch office in Italy for movements abroad forproven work requirements of the duration of no more than 120 hours.

n. Officialsand agents - however named - of the EU or international organizations,diplomatic agents, administrative and technical personnel of the diplomaticmissions, consular officials and employees, military, police forces personneland of the information system for the security of the Republic and firefightersin the performance of their duties.

o. Studentswho frequent a course of studies in a country different from that of their homeor residence, that they attend every day or at least once a week.

p. Personswho enter Italy via “COVID-tested” flights, in accordance with ordinance of theMinister of Health of 23 November 2020 and subsequent modifications.

Article 9

(Obligations for vectors and sea carriers)

1. Air, seaand land carriers must:

a. Beforeboarding, acquire and verify the documentation referred to in article 7.

b. Measurethe body temperature of each individual passenger.

c. If theperson has a fever and if the documentation is not complete, he/she is bannedfrom boarding.

d. Adoptadequate organizational measures to ensure that all passengers are at adistance of at least one meter from one another at all times, in compliancewith the shared protocol undersigned on 20 March 2020 (annex 14) and with the“Guidelines and information for passengers and organizational measures for thecontainment of COVID-19” (annex 15.)

e. Crew andpassengers must wear PPE, with contextual indication of situations in which theindividual protection can be temporarily and exceptionally removed.

f. At thetime of boarding, the carrier will provide the passengers with PPE if they donot have their own.

2. Inexceptional cases, and in any case only if there is the necessity to protectthe citizens who live abroad in compliance with European and internationalobligations, there can be specific and temporary derogation to the provisionsof this article. These obligations include those that derive from the EUdirective 2015/637 of the Council of 20 April 2015 on the cooperation andcoordination to facilitate the consular protection of citizens of the union whoare not represented in the third countries, and that repeals decision 95/553/CEwith decree of the Minister of Infrastructure and Transportation adopted uponproposal of the Minister of Foreign Affairs and International Cooperation withthe Minister of Health.

Article 10

(Provisions for cruise ships and foreign ships)

1. Cruiseservices carried out by Italian passenger ships can be carried out only incompliance with specific guidelines (annex 17 of this decree), validated by theTechnical-Scientific Committee pursuant to article 2 of the Chief of CivilProtection’s ordinance # 630 of 3 February 2020, starting 15 August 2020.

2. Cruiseservices can be utilized only by people not subject to isolation/quarantine andpeople who have not stayed or transited in the countries and territoriesindicated in lists D and E of annex 20 in the 14 days prior to embarkation. Incase of stay or transit in states and territories of list C, the provisions ofarticle 8, paragraphs 6 and 7 apply.

3. In orderto receive the authorization for a cruise, before the departure of the ship itscommander must submit to the naval authority a specific declaration ofcompliance with all the necessary measures to respect the guidelines, a list ofall the ports of call and the final port of arrival with dates of arrivals anddepartures, and a list of all the passengers and their nationality andprovenance.

4. Notwithstandingthe provisions of paragraph 2, second psentence, foreign cruise ships can enterthe Italian ports if they come from ports located in the countries andterritories part of lists A, B and C of annex 20, provided that all passengershave not stayed or transited in the countries and territories indicated inlists D and E of annex 20 in the 14 days prior to the embarkation. They mustalso provide the aforementioned compliance declaration prior to arrival. Theship commander shall submit to the naval authority a specific declaration asper paragraph 3 at least 24 hours before the arrival.

5. Theauthorized ports of call are those located in the countries and territoriespart of lists A, B and C of annex 20. Free excursions for which the cruiseservices cannot adopt specific contagion prevention measures are notauthorized.

6. Provisionsof paragraphs 1-5 apply to cruise services that end within 20 December 2020 andthe ones that start as of 7 January 2021.

7. From 21December 2020 to 6 January 2021, all cruises and cruise services on thenational territory are suspended. Within this period of time, foreign cruiseships are also forbidden from entering the Italian ports, also for dwell time.

Article 11

(Provisions for scheduled public transport)

1. In orderto contrast and contain the spread of the COVID-19 virus, air, land, rail,maritime, river and lake transport activities must be carried out in accordancewith the shared protocol undersigned on 20 March 2020 (annex 14) as well asannex 15, “Guidelines for the information to passengers and organizationalmeasures to contain the spread of COVID-19”.

2. Inrelation to the new functional or organizational requirements, after consultingwith all the parties involved, the Minister of Infrastructure andTransportation can issue a decree to integrate or modify the “Guidelines forthe information to passengers and organizational measures to contain the spreadof COVID-19” (annex 15), as well as the shared protocol undersigned on 20 March2020 (annex 14.)

Article 12

(Specific provisions for people with disabilities)

1. Socialand social health activities provided with permission or upon agreement,including those provided in semi-residential centers for people withdisabilities are reactivated according to the territorial plans laid out by theregions, and must ensure compliance with the measures to prevent the contagionand to safeguard guests and operators via specific protocols if needed. This includescenters that provide social assistance, education, multi-functional,occupational and health assistance.

2. Peoplewith motor or sensory disabilities, not self-sufficient, with psychiatric,intellectual or behavioral problems, or with autism spectrum disorders canreduce the social distancing with their own caretakers or assistance operatorsbelow the expected distance. In any case, they are allowed to carry out motoractivity even outdoors according to the aforementioned modalities.

Article 13

(Execution and monitoring of provisions)

1. Aftercommunication to the Ministry of the Interior, the Prefect responsible for theterritory shall ensure the execution of the provisions of this decree and alsomonitor the execution of the other measures by the competent administrations,making use of police forces and possibly the fire brigade, of the NationalLabor Inspectorate and the Carabinieri command for occupational health, as wellas (where needed) of the Armed Forces, after communication to the President ofthe Region or Autonomous Province interested by the provision.

Article 14

(Final provisions)

1. Theprovisions of this decree are valid starting 4 December 2020, replace those ofDPCM of 3 November 2020 and remain in force until 15 January 2021, except towhat provided for at paragraph 3.

2. Theprovisions of the ordinances by the Ministry of Health of 19, 20, 24 and 27November 2020 remain in force until the issue of a new ordinance by theMinister of Health, and in any case no later than 6 December 2020.

3. Theprovisions of article 8, paragraph 6, letter a) are valid as of 10 December2020. Until 9 December 2020, the provisions of article 8, paragraph 6 of theDPCM of 3 November 2020 continue to apply.

4. Theprovisions of this decree apply to Regions with special status and to theautonomous Provinces of Trento and Bolzano, consistently with their respectivestatutes and the relative implementation rules.

Rome, 3 December 2020

Signed by the Minister of Health and the Prime Minister

Annex 20

Movement to and from abroad

List A

Republic of San Marino, Vatican State

List B

Until 9 December 2020

Austria, Bulgaria, Cyprus, Croatia, Denmark (including FaerOer islands and Greenland), Estonia, Finland, Germany, Greece, Ireland, Latvia,Lithuania, Luxembourg, Malta, Poland, Portugal (including Azores and Madeiraislands), Slovakia, Slovenia, Sweden, Hungary, Iceland, Liechtenstein, Norway(including Svalbard and Jan Mayen islands), Switzerland, Andorra, Principalityof Monaco

As of 10 December 2020

States and territories with low epidemiological risk,identified among those in list C with an ordinance adopted pursuant to article6, paragraph 2

List C

Until 9 December 2020

Belgium, France (including Guadalupa, Martinica, Guyana,Riunione, Mayotte and excluded other territories located outside of theEuropean continent), Netherlands (excluded other territories located outside ofthe European continent), Czech Republic, Spain (including territories on theAfrican continent), United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland(including Channel islands, Isle of Man, Gibraltar and British bases on the islandof Cyprus and excluded territories located outside of the European continent.)

As of 10 December 2020

Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Croatia, Denmark(including Faer Oer islands and Greenland), Estonia, Finland, France (includingGuadalupa, Martinica, Guyana, Riunione, Mayotte and excluded other territorieslocated outside of the European continent), Germany, Greece, Ireland, Latvia,Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands (excluded other territories locatedoutside of the European continent), Poland, Portugal (including Azores andMadeira islands), Czech Republic, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain (includingterritories on the African continent), Sweden, Hungary, United Kingdom of GreatBritain and Northern Ireland (including Channel islands, Isle of Man, Gibraltarand British bases on the island of Cyprus and excluded territories locatedoutside of the European continent for which the Kingdom has the responsibilityof international relations), Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland, Andorra,Principality of Monaco

List D

Australia, Japan, New Zealand, Republic of Korea, Rwanda,Singapore, Thailand, Uruguay, as well as States and territories with lowepidemiological risk, identified among those in list E with an ordinanceadopted pursuant to article 6, paragraph 2.

List E

All countries and territories not expressly indicated inanother list

Veneto Region Ordinance, November 24, 2020

Ordinance of thepresident of the Veneto Region # 156 of 24 November 2020

Urgent measures tocontain and manage the COVID-19 epidemiological emergency. Further measures.


  1. GENERAL MEASURES


  1. It is mandatory to properly wear a mask outside of one’s home, except for children under 6 years of age, for people who are practicing physical activity and for people with pathologies or disabilities that are not compatible with the use of the mask, as well for people who interact with them. In the case of the temporary lowering of the mask to consume food or drinks or to smoke, the minimum interpersonal distance of at least one meter must be maintained at all times, both while sitting or standing, without prejudice to the provisions of the current protocols or specific more restrictive provisions. In case of violation of this provision inside food catering establishments, the owner is also held responsible and fined, possibly even with the sanction of the immediate closure of the establishment in case of several concurrent violations on the part of customers, pursuant to article 4, paragraph 4, of decree-law # 19 of 25 March 2020, converted with modifications into law # 35 of 22 May. It is also mandatory to wear the mask on public means of transport and on the private ones at the presence of non-cohabitants.
  1. It is allowed to practice physical activity, motor activity and take walks outdoors in public parks and in rural and suburban green areas, while maintaining the interpersonal distance of at least two meters in case of physical activity and of one meter in the case of every other activity, but in any case away from the roads and squares of the city’s historical centers, and away from the tourist locations (seaside, mountain, lakes) and other areas that are usually crowded, except for the residents of said areas.
  1. Access to the shops that sell food is allowed to only one person per family unit, except in case of children under 14 years of age or of people with motor and physical disabilities that have to be accompanied.
  1. Outdoor markets held on public or private areas are only allowed if the Mayors of the municipalities have adopted a specific plan that provide for the following minimal conditions:
  1. In the case of outdoor market, a delimitation of borders.
  2. Presence of only one point of entry and one point of exit, separated between each other.
  3. Private or public surveillance service that will verify social distancing and enforce the ban on gatherings, as well as check access.
  4. Application of the guidelines of retail sale, annex 9 of DPCM of 3 November 2020.
  1. It is strongly recommended that medium and large sized stores reserve the first two opening hours to the shopping of customers who are 65 or older.
  1. From 1500 to the closing time (1800), consumption of food and drinks in food catering activities can only take place at the table, both indoors and outdoors, in the specifically dedicated areas.
  1. It is not allowed to consume food and drinks outdoors in public areas or areas open to the public, except when seated and according to the modalities laid out in the previous paragraph, or in the case of takeaway food (pizza slice, ice cream, etc.) that can be consumed right after the purchase after moving away from the establishment in order to avoid gatherings.
  1. Food and drink catering establishments must respect the guidelines of annex 9 of the DPCM of 3 November 2020 (and subsequent modifications), ensuring that the menu is disposable (paper) or via digital bar code, that no form of food buffet is provided and that the interpersonal distance of at least one meter is constantly ensured. They must also ensure that no more than four non-cohabitants sit at the same table. The mask must be worn every time when moving around. Sanitizing gel must be made available at entrance, on the tables and in the restrooms.

  1. All retail sale shops (single or inside shopping malls or centers) must respect the following maximum number of customers present at the same time:

  1. Up to 40 spm of sale surface: 1 customer, as per DPCM of 3 November 2020
  2. Up to 250 sqm of sale surface: 1 customer every 20 sqm
  3. Over 250 sqm of sale surface: 1 customer every 30 sqm

  1. In case of waiting queues, the manager/owner of the shop is responsible for ensuring the strict compliance with the interpersonal distance of at least one meter.

  1. In order to allow the control of the application of the provisions of paragraph 9, the owner/manager must:

a. Affix a dedicated sign at the entrance(shops, malls, shopping centers) that indicates the maximum number of peopleallowed indoors at the same time.

b. Utilize a people-counting electronic toolor surveillance personnel in order to constantly monitor the number of peopleinside the shop to ensure compliance with the aforementioned measure.

In the case ofabsence of the sign and/or of presence of more people allowed inside the shop,the immediate closure of the shop will be provided for by the ascertainingentity, pursuant to article 4, paragraph 4, of decree-law # 19 of 25 March2020, converted with modifications into law # 35 of 22 May.

  1. Malls, outlet malls, shopping centers, medium and large-sized shops (both single or chain stores) are closed on Saturdays, except for the ones selling food, pharmacies, para-pharmacies, tobacco shops (tabaccherie) and newsstands.
  1. Any type of retail sale – also in neighborhood shops, indoors or in public areas – is not allowed on Sundays and holidays, except for the shops that sell food, pharmacies, para-pharmacies, tobacco shops (tabaccherie) and newsstands.
  1. Takeaway and delivery are always allowed and strongly recommended.
  1. MEASURES REGARDING GENERAL PRACTITIONERS
  1. General practitioners who work in Veneto must apply the provisions related to them of the protocol approved by the regional Committee of general medicine of 30 October 2020 (annex 1 of this ordinance.)
  1. The Health agencies (ULSS) must apply the provisions of the aforementioned protocol for what it pertains to them.

  1. In case of a positive swab, the provision of the quarantine measure provided for in annex 1 replaces the provision of the SISP (Public Health and Hygiene Service) and applies to the effects of sanctions of provision pursuant to article 1, paragraphs 6 and 7 of Law Decree 33 of 2020, as well as the effects of the employment regime.

  1. The observance by general practitioners of the provisions of the protocol (annex 1) constitutes a condition for access and maintenance of the agreement pursuant to and for the purposes of provision referred to in article 13 bis, paragraph 6, of the current collective agreement for the regulation of relations with general practitioners pursuant to article 8 of Legislative Decree # 502 of 1992 and subsequent modifications and additions. The General Managers of the ULSS competent in relation to the individual general practitioner are responsible for supervising compliance with the protocol and, in the event of non-compliance, shall adopt the implementing measures of the provisions of article 13 bis of the aforementioned National Collective Agreement.
  1. MEASURES REGARDING FAMILY PEDIATRICIANS
  1. Family pediatricians must apply the provisions related to them of the protocol approved on 19 November 2020 (annex 2 of this ordinance.)
  1. The Health agencies (ULSS) must apply the provisions of the aforementioned protocol for what it pertains to them.
  1. The provision of the quarantine by the pediatrician adopted in accordance with the protocol is valid for the purposes of article 1, paragraphs 6 and 7 of decree-law 33/20 with all consequences in terms of sanctions, and replace the provisions of the public health and hygiene services of Regional Health Service as well as any other relevant legal effect.

  1. The observance by family pediatricians of the provisions of the protocol (annex 2) constitutes a condition for access and maintenance of the agreement pursuant to and for the purposes of provision referred to in article 13 bis, paragraph 6, of the current collective agreement for the regulation of relations with family pediatricians pursuant to article 8 of Legislative Decree # 502 of 1992 and subsequent modifications and additions. The General Managers of the ULSS competent in relation to the individual family pediatrician are responsible for supervising compliance with the protocol and, in the event of non-compliance, shall adopt the implementing measures of the provisions of article 13 bis of the aforementioned national Collective Agreement.


  1. ADDITIONAL MEASURES


  1. As per the provisions of article 1, paragraph 9, letter mm of the DPCM of 3 November 2020, local public transport on water, roads and rail shall be re-organized in order to ensure the minimal service for scheduled transport and to satisfy the actual transport demand for non-scheduled transport, while guaranteeing the compliance with the limitations of the aforementioned DPCM.
  1. In the case of sports competitions that occur in compliance with the DPCM of 3 November 2020, athletes and accompanying personnel who come from other regions can access the sports facility only with a certification attesting that they have tested negative in the 72 hours before the competition.


  1. FINAL PROVISIONS

The provisions of this ordinance are valid starting 26November 2020 until 4 December 2020, without prejudice to an extension or earlymodification with a new ordinance consequent to the change of the conditions ofthe contagion.

For matters not covered by this ordinance, there apply the provisions of law and of the decrees ofthe President of the Council of Ministers as implementation of decree-law # 19of 25 March 2020 and of decree-law # 33 of 16 May 2020.

Ordinance # 141 of 17 October 2020 is extended until 4December 2020, except for the provisions of letters A of the aforementionedordinance and B of ordinance 145 of 26 October 2020.

The provisions of this ordinance adopted by the regionalentities are valid from the publication on the Region’s website.

Violation of the provisions of this ordinance and of the extendedordinances will be sanctioned pursuant to article 4 of decree-law # 19 of 25March 2020 and of article 2 ofdecree-law # 33 of 16 May 2020.

As per article 13 of law 689/91, law enforcement agenciesare responsible for the ascertainment of the violations, with possibleapplication of the precautionary measures. Fines are destined to the entity towhich the determining body belongs to. The municipalities are responsible forthe application of the fines related to violations of regional ordinances, pursuantto regional law 10/77.

The Presidency ofthe Council of Ministers will receive communication of this ordinance.

The Directorate of Civil Protection is tasked to execute this ordinance.

This ordinancedoes not generate expenditures for the region.

This ordinance ispublished in the Region’s official board.

Signed by LucaZaia

Veneto Region Ordinance, November 14, 2020

Ordinanceof the President of the Veneto Region # 151 of 12 November 2020

Urgentmeasures to contain and manage the COVID-19 epidemiological emergency. Furthermeasures.

Inorder to contain and manage the spread of COVID-19, the President orders thefollowing measures on the entire region starting 2400 hours of 13 November 2020until 22 November 2020

a.GENERAL MEASURES

A1.It is mandatory to properly wear a mask outside of one’s home, except forchildren under 6 years of age, for people who are practicing physical activity andfor people with pathologies or disabilities that are not compatible with theuse of the mask, as well for people who interact with them. In the case of thetemporary lowering of the mask to consume food or drinks or to smoke, theminimum interpersonal distance of at least one meter must be maintained at all times,without prejudice to the provisions of the current protocols or specific morerestrictive provisions. It is also mandatory to wear the mask on public meansof transport and on the private ones at the presence of non-cohabitants.

A2.It is allowed to practice physical activity, motor activity and take walks outdoorsin public parks and in rural and suburban green areas, while maintaining theinterpersonal distance of at least two meters in case of physical activity andof one meter in the case of every other activity, but in any case away from theroads and squares of the city’s historical centers, and away from the touristlocations (seaside, mountain, lakes) and other areas that are usually crowded,except for the residents of said areas.

A3.Access to the shops that sell food is allowed to only one person per family unit,except in case of children under 14 years of age or of people with motor andphysical disabilities that have to be accompanied.

A4.Outdoor markets held on public or private areas are only allowed if the Mayors ofthe municipalities have adopted a specific plan that provide for the followingminimal conditions:

a.In the case of outdoor market, a delimitation of borders.

b.Presence of only one point of entry and one point of exit, separated betweeneach other.

c.Private or public surveillance service that will verify social distancing and enforcethe ban on gatherings, as well as check access.

d. Application of theguidelines of retail sale, annex 9 of DPCM of 3 November 2020.

A5. Large and medium-sized stores are strongly recommended to reserve access to peoplethat are 65 years of age or older during the first two opening hours.

A6.Following the opinion of the national Technical-Scientific Committee, thefollowing high-risk teaching activities are suspended for the elementary and middleschools: physical education, singing lessons and woodwind instruments lessons.

A7.From 3 p.m. to the closing time (6 p.m.), consumption of food and drinks infood catering activities can only take place at the table, both indoors and outdoors,in the specifically dedicated areas.

A8.It is not allowed to consume food and drinks outdoors in public areas or areas opento the public, except when seated and according to the modalities laid out inthe previous paragraph.


b.MEASURES VALID ON SATURDAYS, SUNDAYS AND HOLIDAYS

B. Malls,outlet malls, shopping centers, medium and large-sized shops (both single orchain stores) are closed on Saturdays, except for the ones selling food,pharmacies, para-pharmacies, tobacco shops (tabaccherie) and newsstands.

B2.Any type of retail sale – also in neighborhood shops, indoors or in public areas– is not allowed on Sundays and holidays, except for the shops that sell food,pharmacies, para-pharmacies, tobacco shops (tabaccherie) and newsstands.

B3.Takeaway and delivery are always allowed and strongly encouraged.

c.ADDITIONAL MEASURES

C1.As per the provisions of article 1, paragraph 9, letter mm of the DPCM of3November 2020, local public transport on water, roads and rail shall be re-organizedin order to ensure the minimal service for scheduled transport and to satisfythe actual transport demand for non-scheduled transport, while guaranteeing thecompliance with the limitations of the aforementioned DPCM.

C2.In the case of sports competitions that occur in compliance with the DPCM of 3November 2020, athletes and accompanying personnel who come from other regionscan access the sports facility only with a certification attesting that theyhave tested negative in the 72 hours before the competition.

d.FINAL PROVISIONS

The provisions of thisordinance are valid starting midnight of 13 November 2020 until 22 November2020, without prejudice to an extension or early modification with a newordinance consequent to the change of the conditions of the contagion.

For matters not covered bythis ordinance, there apply the provisions of law and of the decrees of thePresident of the Council of Ministers as implementation of decree-law # 19of 25March 2020 and of decree-law # 33 of 16 May 2020.

The provisions of thisordinance adopted by the regional entities are valid from the publication onthe Region’s website.

Ordinance# 141 of 17October 2020 is extended until 22 November 2020, except for the provisions ofletter A.

Violation of the provisionsof this ordinance and of the extended ordinances will be sanctioned pursuant toarticle 4 of decree-law # 19 of 25 March 2020 andof article 2 of decree-law #33 of 16May 2020.

Asper article 13 of law689/91, law enforcement agencies are responsible for the ascertainment of theviolations, with possible application of the precautionary measures. Fines aredestined to the entity to which the determining body belongs to. Themunicipalities are responsible for the application of the fines related toviolations of regional ordinances, pursuant to regional law 10/77.

The Presidency of the Council of Ministers will receive communication ofthis ordinance.

The Directorate of Civil Protection is tasked to execute this ordinance.

This ordinance does not generate expenditures for the region.

This ordinance is published in the Region’s official board.

Signed by Luca Zaia

12 November 2020